GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 30 31 32 33 34 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
There are %s orphaned question attributes. %sの質問属性があります。 詳細

There are %s orphaned question attributes.

%sの質問属性があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are %s orphaned default value entries which can be deleted. %sの削除可能な古いデフォルト値があります。 詳細

There are %s orphaned default value entries which can be deleted.

%sの削除可能な古いデフォルト値があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The user name already exists. そのユーザ名はすでに存在しています。 詳細

The user name already exists.

そのユーザ名はすでに存在しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The value of this variable can not be changed この変数の値は変更できません 詳細

The value of this variable can not be changed

この変数の値は変更できません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared. アップデートサーバは現在ビジー状態の様です。新しいバージョンの為のファイルの更新が必要な場合などに発生します。 詳細

The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared.

アップデートサーバは現在ビジー状態の様です。新しいバージョンの為のファイルの更新が必要な場合などに発生します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey. トークンテーブルを削除しました。このアンケートにはトークンなしでもアクセスすることができます。 詳細

The tokens table has now been removed and tokens are no longer required to access this survey.

トークンテーブルを削除しました。このアンケートにはトークンなしでもアクセスすることができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The tokens table associated with this survey has been renamed to: このアンケートに関連づけられたトークンテーブルは次のようにリネームされました: 詳細

The tokens table associated with this survey has been renamed to:

このアンケートに関連づけられたトークンテーブルは次のようにリネームされました:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The token you provided doesn't match the one in your session. あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。 詳細

The token you provided doesn't match the one in your session.

あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The token you have provided is not valid or has already been used. あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。 詳細

The token you have provided is not valid or has already been used.

あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The token entry was successfully updated. トークンエントリは更新されました。 詳細

The token entry was successfully updated.

トークンエントリは更新されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The token you have provided is either not valid, or has already been used. あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。 詳細

The token you have provided is either not valid, or has already been used.

あなたのトークンは有効でないか、もうすでに使われています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The text message that displays in the countdown timer during the countdown カウントダウン中のカウントダウンタイマーに表示するテキストメッセージ 詳細

The text message that displays in the countdown timer during the countdown

カウントダウン中のカウントダウンタイマーに表示するテキストメッセージ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey you selected does not exist 選択されたアンケートは存在しません。 詳細

The survey you selected does not exist

選択されたアンケートは存在しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The survey cannot be activated until these problems have been resolved. このアンケートは、これらの問題が解決されるまで実行できません。 詳細

The survey cannot be activated until these problems have been resolved.

このアンケートは、これらの問題が解決されるまで実行できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value 複数入力はこの値より大きくなければいけません 詳細

The sum of the multiple numeric inputs must be greater than this value

複数入力はこの値より大きくなければいけません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 30 31 32 33 34 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート