GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 29 30 31 32 33 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries. テーブルには既に正確なトークンのエントリーが存在しています。同じトークンを使ったエントリーを複数使うことはできません。 詳細

There is already an entry with that exact token in the table. The same token cannot be used in multiple entries.

テーブルには既に正確なトークンのエントリーが存在しています。同じトークンを使ったエントリーを複数使うことはできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is 1 question in this survey このアンケートは全部で 1 問です。 詳細

There is 1 question in this survey

このアンケートは全部で 1 問です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is a LimeSurvey update available: Version %s 利用可能なLimeSurveyの更新: バージョン %s 詳細

There is a LimeSurvey update available: Version %s

利用可能なLimeSurveyの更新: バージョン %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey このアンケートは全部で {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。 詳細

There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey

このアンケートは全部で {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. このアンケートは全部で {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。 詳細

There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey.

このアンケートは全部で {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no questions in this survey アンケートに質問がありません。 詳細

There are no questions in this survey

アンケートに質問がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent. あと {EMAILCOUNT} 通の送信メールがあります。 詳細

There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent.

あと {EMAILCOUNT} 通の送信メールがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no label sets which match the survey default language アンケートの既定言語とマッチするラベルセットはありません。 詳細

There are no label sets which match the survey default language

アンケートの既定言語とマッチするラベルセットはありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. これ以上質問がありません。<投稿>ボタンをクリックしてアンケートを終了してください。 詳細

There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey.

これ以上質問がありません。<投稿>ボタンをクリックしてアンケートを終了してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. 一回のバッチ操作で送信できる数を超えるメールがあります。メール送信を継続するには、下をクリックしてください。 詳細

There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below.

一回のバッチ操作で送信できる数を超えるメールがあります。メール送信を継続するには、下をクリックしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no groups available. 利用可能なグループが存在しません。 詳細

There are no groups available.

利用可能なグループが存在しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are %s user attribute fields in this token table トークンテーブル内ユーザー属性フィールドに %s フィールド存在します 詳細

There are %s user attribute fields in this token table

トークンテーブル内ユーザー属性フィールドに %s フィールド存在します

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are %s orphaned quota language settings which can be deleted. 次の%s個のクォーターの言語設定を削除する必要があります。 詳細

There are %s orphaned quota language settings which can be deleted.

次の%s個のクォーターの言語設定を削除する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are %s orphaned quota members which can be deleted. 削除可能な%sの古いクォータメンバーがあります。 詳細

There are %s orphaned quota members which can be deleted.

削除可能な%sの古いクォータメンバーがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are %s orphaned quota entries which can be deleted. 削除することができる%sの古いクォータのエントリがあります。 詳細

There are %s orphaned quota entries which can be deleted.

削除することができる%sの古いクォータのエントリがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 29 30 31 32 33 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート