GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 91 92 93 94 95 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
All responses are not accessible anymore with LimeSurvey. すべての回答データは、LimeSurvey内からなくなります。 詳細

All responses are not accessible anymore with LimeSurvey.

すべての回答データは、LimeSurvey内からなくなります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/deactivateSurvey_view.php:36
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are two ways to stop a survey. Please read carefully about the two options below and choose the right one for you. アンケートをやめる方法はふたつあります。下の二つのオプションをよく読んで、目的にあったほうを選んでください。 詳細

There are two ways to stop a survey. Please read carefully about the two options below and choose the right one for you.

アンケートをやめる方法はふたつあります。下の二つのオプションをよく読んで、目的にあったほうを選んでください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/deactivateSurvey_view.php:13
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Cancel editing 編集を中断する 詳細

Cancel editing

編集を中断する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/viewAttribute_view.php:73
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Incomplete responses 未完了の回答 詳細

Incomplete responses

未完了の回答

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/responses/browseindex_view.php:18
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Full responses 完了した回答 詳細

Full responses

完了した回答

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/responses/browseindex_view.php:17
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Total responses 回答の合計 詳細

Total responses

回答の合計

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/responses/browseindex_view.php:20
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Line %s: Fields found: %s Expected: %s 行 %s: %s のフィールドを見つけましたが、%s であるべきです 詳細

Line %s: Fields found: %s Expected: %s

行 %s: %s のフィールドを見つけましたが、%s であるべきです

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:75
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s records where the number of fields does not match フィールド数があわないレコードが %s 件あります 詳細

%s records where the number of fields does not match

フィールド数があわないレコードが %s 件あります

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:71
原文の優先度:
normal
追加リンク:
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. 重複するエントリーが %s 件ありました。これらの参加者データはつくられません 詳細

%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created.

重複するエントリーが %s 件ありました。これらの参加者データはつくられません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/participants/uploadSummary_view.php:36
原文の優先度:
normal
追加リンク:
URL for a respondent to opt-in to this survey 回答者が、このアンケートにオプトインする(参加を希望する)ためのURL 詳細

URL for a respondent to opt-in to this survey

回答者が、このアンケートにオプトインする(参加を希望する)ためのURL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:199
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:261
原文の優先度:
normal
追加リンク:
URL for a respondent to opt-out of this survey 回答者が、このアンケートからオプトアウトする(参加しない)ためのURL 詳細

URL for a respondent to opt-out of this survey

回答者が、このアンケートからオプトアウトする(参加しない)ためのURL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/ExpressionValidate.php:198
  • application/controllers/admin/limereplacementfields.php:260
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This action need confirmation. この操作は確認を求められます。 詳細

This action need confirmation.

この操作は確認を求められます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/survey/system/actionButton/clearAll.php:23
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Relevance 添付する条件 詳細

Relevance

添付する条件

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:79
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Size サイズ 詳細

Size

サイズ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:78
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add file ファイルを追加 詳細

Add file

ファイルを追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:25 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/emailtemplates/email_language_template_tab.php:52
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 91 92 93 94 95 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート