GlotPress

ls_yamagata の翻訳: Japanese

1 147 148 149 150 151 292
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.) (新規ラベルセット作成の権限がないため、ラベルセットはインポートされませんでした。) 詳細

(Label sets were not imported since you do not have the permission to create label sets.)

(新規ラベルセット作成の権限がないため、ラベルセットはインポートされませんでした。)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
  • application/views/admin/survey/importSurvey_view.php:107
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Not imported label sets ラベルセットがインポートされません 詳細

Not imported label sets

ラベルセットがインポートされません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:51
  • application/views/admin/survey/importSurvey_view.php:107
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Default answers 既定の回答 詳細

Default answers

既定の回答

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:39
  • application/views/admin/survey/importSurvey_view.php:95
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Languages 言語 詳細

Languages

言語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelsets_view.php:51
  • application/views/admin/participants/modal_subviews/_editAttribute.php:84
  • application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:29
  • application/views/admin/survey/importSurvey_view.php:84
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey import summary アンケートインポートの概要 詳細

Survey import summary

アンケートインポートの概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/copySurvey_view.php:25
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Save & activate survey アンケートを保存し、実行 詳細

Save & activate survey

アンケートを保存し、実行

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:189
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please note that once responses have collected with this survey and you want to add or remove groups/questions or change one of the settings above, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table. アンケートにデータが入力されると、それ以降にグループや質問を追加・削除する際には、アンケートの実行を停止する必要があります。実行停止時には、それまでに入力されたデータは別のテーブルに保存されます。 詳細

Please note that once responses have collected with this survey and you want to add or remove groups/questions or change one of the settings above, you will need to deactivate this survey, which will move all data that has already been entered into a separate archived table.

アンケートにデータが入力されると、それ以降にグループや質問を追加・削除する際には、アンケートの実行を停止する必要があります。実行停止時には、それまでに入力されたデータは別のテーブルに保存されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:184
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Save timings? 回答タイミングを保存しますか? 詳細

Save timings?

回答タイミングを保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:168
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Save referrer URL? リンク元URLを保存しますか? 詳細

Save referrer URL?

リンク元URLを保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:151
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Save IP address? IPアドレスを保存しますか? 詳細

Save IP address?

IPアドレスを保存しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:133
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Date stamp? 回答に日付をスタンプしますか? 詳細

Date stamp?

回答に日付をスタンプしますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:112
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants. 匿名のアンケートで、トークンテーブルが作成され回答日付がスタンプされる場合には、回答者の匿名性を担保するため、トークンでは日付のかわりに「Y」が表示されます。 詳細

If you turn on the -Anonymized responses- option and create a tokens table, LimeSurvey will mark your completed tokens only with a 'Y' instead of date/time to ensure the anonymity of your participants.

匿名のアンケートで、トークンテーブルが作成され回答日付がスタンプされる場合には、回答者の匿名性を担保するため、トークンでは日付のかわりに「Y」が表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:78
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Anonymized responses? 回答を匿名にしますか? 詳細

Anonymized responses?

回答を匿名にしますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:71
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Additionally the following settings cannot be changed when the survey is active. 次の設定はアンケート有効時に変更することができません。 詳細

Additionally the following settings cannot be changed when the survey is active.

次の設定はアンケート有効時に変更することができません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:63
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add or delete subquestions or change their codes サブ質問を追加または削除あるいはコードを変更 詳細

Add or delete subquestions or change their codes

サブ質問を追加または削除あるいはコードを変更

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-20 07:00:28 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:58
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 147 148 149 150 151 292
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート