GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 80 81 82 83 84 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Default administration page 既定の管理ページ 詳細

Default administration page

既定の管理ページ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:54
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:23
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Manage survey administrators アンケート管理ユーザー 詳細

Manage survey administrators

アンケート管理ユーザー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:62
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:29
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Check Data Integrity データの整合性を確認 詳細

Check Data Integrity

データの整合性を確認

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:551
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:46
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Backup Entire Database データベースをバックアップ 詳細

Backup Entire Database

データベースをバックアップ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:577
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:58
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump. データベース出力は、MySQLでのみ利用可能です。他のデータベースシステムで利用する場合は、バックアップを作成する要領で、データベースのダンプを作成してください。 詳細

The database export is only available for MySQL databases. For other database types please use the according backup mechanism to create a database dump.

データベース出力は、MySQLでのみ利用可能です。他のデータベースシステムで利用する場合は、バックアップを作成する要領で、データベースのダンプを作成してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:584
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:62
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Edit label sets ラベルセットの編集 詳細

Edit label sets

ラベルセットの編集

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:598
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:74
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Template Editor テンプレートエディタ 詳細

Template Editor

テンプレートエディタ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:609
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:80
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Central participant database/panel 中央参加者データベース/パネル 詳細

Central participant database/panel

中央参加者データベース/パネル

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:632
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:87
  • application/views/admin/token/tokenbar.php:71
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Surveys: アンケート: 詳細

Surveys:

アンケート:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:115
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:96
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Detailed list of surveys 詳細なアンケートリスト 詳細

Detailed list of surveys

詳細なアンケートリスト

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:126
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:101
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Create, import, or copy a survey アンケートの作成/インポート/コピー 詳細

Create, import, or copy a survey

アンケートの作成/インポート/コピー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/extensions/Menu/MenuWidget.php:564
  • application/views/admin/super/adminmenu.php:109
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome to %s! ようこそ %sへ! 詳細

Welcome to %s!

ようこそ %sへ!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/super/firststeps.php:2
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some piece-of-cake steps to create your very own first survey: 最初のアンケートを作成するのに、いくつかのステップを踏みます: 詳細

Some piece-of-cake steps to create your very own first survey:

最初のアンケートを作成するのに、いくつかのステップを踏みます:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/super/firststeps.php:6
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right. 右上の %s アイコンをクリックして新規アンケートを作成します。 詳細

Create a new survey clicking on the %s icon in the upper right.

右上の %s アイコンをクリックして新規アンケートを作成します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/super/firststeps.php:8
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Add survey アンケートの追加 詳細

Add survey

アンケートの追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/super/firststeps.php:8
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 80 81 82 83 84 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート