GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 69 70 71 72 73 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Images 画像 詳細

Images

画像

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelview_view.php:125
  • application/views/admin/survey/subview/tabResourceManagement_view.php:6
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Browse uploaded resources アップロードされたリソースのブラウズ 詳細

Browse uploaded resources

アップロードされたリソースのブラウズ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelview_view.php:126
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Export resources as ZIP archive ZIPアーカイブとしてリソースをエクスポート 詳細

Export resources as ZIP archive

ZIPアーカイブとしてリソースをエクスポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelview_view.php:132
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Select ZIP file: ZIPファイル選択: 詳細

Select ZIP file:

ZIPファイル選択:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelview_view.php:144
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import resources ZIP archive リソースZIPアーカイブインポート 詳細

Import resources ZIP archive

リソースZIPアーカイブインポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelview_view.php:149
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter your labels: ラベル入力: 詳細

Enter your labels:

ラベル入力:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelview_view.php:160
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab. 1行毎に一つのラベルを入力してください。セミコロンかタブを区切り文字としてラベルテキストを入力することができます。多言語アンケートでは、同じ行にセミコロンかタブで区切って訳語を追加することができます。 詳細

Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semikolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semikolon or tab.

1行毎に一つのラベルを入力してください。セミコロンかタブを区切り文字としてラベルテキストを入力することができます。多言語アンケートでは、同じ行にセミコロンかタブで区切って訳語を追加することができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelview_view.php:162
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Replace 入れ替え 詳細

Replace

入れ替え

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/labels/labelview_view.php:164
  • application/views/admin/survey/Question/answerOptions_view.php:170
  • application/views/admin/survey/Question/answerOptions_view.php:182
  • application/views/admin/survey/Question/subQuestion_view.php:191
  • application/views/admin/survey/Question/subQuestion_view.php:204
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No replacement variable available for this field このフィールドに取替え可能な変数はありません 詳細

No replacement variable available for this field

このフィールドに取替え可能な変数はありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:46
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Standard Fields 標準フィールド 詳細

Standard Fields

標準フィールド

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:53
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Some Question have been disabled 選択できない質問があります 詳細

Some Question have been disabled

選択できない質問があります

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:111
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:126
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey Format is %s: アンケートフォーマットは 「%s」: 詳細

Survey Format is %s:

アンケートフォーマットは 「%s」:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:113
原文の優先度:
normal
追加リンク:
All in one 一括 詳細

All in one

一括

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:113
  • application/views/admin/survey/subview/tabPresentation_view.php:142
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Only Previous pages answers are available 以前のページにある質問のみが使えます 詳細

Only Previous pages answers are available

以前のページにある質問のみが使えます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:115
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:128
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Survey mode is set to %s: アンケートモードは次の様に設定されています %s: 詳細

Survey mode is set to %s:

アンケートモードは次の様に設定されています %s:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:35 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/limeReplacementFields_view.php:127
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 69 70 71 72 73 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート