GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 205 206 207 208 209 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The imap PHP library is not installed. Please contact your system administrator. PHPのimapライブラリがインストールされていません。システム管理者に問い合わせてください。 詳細

The imap PHP library is not installed. Please contact your system administrator.

PHPのimapライブラリがインストールされていません。システム管理者に問い合わせてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/tokens.php:85
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import again 再インポート 詳細

Import again

再インポート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/importSurvey_view.php:8
原文の優先度:
normal
追加リンク:
German (informal) ドイツ語(非公式) 詳細

German (informal)

ドイツ語(非公式)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:286
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Dutch (informal) オランダ語(非公式) 詳細

Dutch (informal)

オランダ語(非公式)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:221
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Czech (informal) チェコ語(非公式) 詳細

Czech (informal)

チェコ語(非公式)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:190
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Import failed. You specified an invalid file type '%s'. インポートに失敗しました。無効なファイルタイプ '%s' を指定しています。 詳細

Import failed. You specified an invalid file type '%s'.

インポートに失敗しました。無効なファイルタイプ '%s' を指定しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:851
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your email address あなたのメールアドレス 詳細

Your email address

あなたのメールアドレス

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:399
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Repeat password パスワード再入力 詳細

Repeat password

パスワード再入力

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:393
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Save your unfinished survey 完了していないアンケートの保存 詳細

Save your unfinished survey

完了していないアンケートの保存

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:562
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your assessment あなたの評価 詳細

Your assessment

あなたの評価

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:530
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Load a previously saved survey 前回保存されたアンケートを読み込む 詳細

Load a previously saved survey

前回保存されたアンケートを読み込む

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:547
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answers cleared 回答の消去 詳細

Answers cleared

回答の消去

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:527
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Load now 今読み込む 詳細

Load now

今読み込む

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:430
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Exit and clear survey 回答を破棄して終了 詳細

Exit and clear survey

回答を破棄して終了

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:301
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Swahili スワヒリ語 詳細

Swahili

スワヒリ語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:33 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/surveytranslator_helper.php:630
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 205 206 207 208 209 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート