GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 186 187 188 189 190 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The last cell give some information. 最後のセルに情報があります。 詳細

The last cell give some information.

最後のセルに情報があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:5150
  • application/helpers/qanda_helper.php:5477
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Check or uncheck the answer for each subquestion. サブ質問ごとに、チェックをつけるか外すかします。 詳細

Check or uncheck the answer for each subquestion.

サブ質問ごとに、チェックをつけるか外すかします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:5403
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Each answers are a number. すべて数値です。 詳細

Each answers are a number.

すべて数値です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:5410
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Select the answer for each subquestion. それぞれのサブ質問について回答を選んでください。 詳細

Select the answer for each subquestion.

それぞれのサブ質問について回答を選んでください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:5415
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An array with sub-question on each column. The sub-question are on table header, the answers are in each line header. 各列にサブ質問をもつ配列です。サブ質問はヘッダ行に表示され、回答選択肢は各列のヘッダに表示されます。 詳細

An array with sub-question on each column. The sub-question are on table header, the answers are in each line header.

各列にサブ質問をもつ配列です。サブ質問はヘッダ行に表示され、回答選択肢は各列のヘッダに表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:5715
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An array with sub-question on each line, with 2 answers to provide on each line. You have to select the answer. 各行にサブ質問をもつ配列です。列ごとに2つの回答を選択します。 詳細

An array with sub-question on each line, with 2 answers to provide on each line. You have to select the answer.

各行にサブ質問をもつ配列です。列ごとに2つの回答を選択します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:5900
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An array with sub-question on each line, with 2 answers to provide on each line. The answers are contained in the table header. 各行にサブ質問をもつ配列です。列ごとに2つの回答を選択します。回答選択肢はヘッダ行に表示されます。 詳細

An array with sub-question on each line, with 2 answers to provide on each line. The answers are contained in the table header.

各行にサブ質問をもつ配列です。列ごとに2つの回答を選択します。回答選択肢はヘッダ行に表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/qanda_helper.php:5908
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it. あなたがお答えになったアンケートには、明示的に質問していること以上には、あなたを特定できる情報は含まれません。 詳細

The record of your survey responses does not contain any identifying information about you, unless a specific survey question explicitly asked for it.

あなたがお答えになったアンケートには、明示的に質問していること以上には、あなたを特定できる情報は含まれません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:554
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you used an identifying token to access this survey, please rest assured that this token will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses. このアンケートに回答するために個別のトークンを入力したとしても、このトークンはあなたの回答といっしょには保存されません。これらは別々のデータベースで管理されており、あなたがアンケートを完了したか否かという情報までしか持ちません。トークンとそれぞれの回答の対応を知る手段はありません。 詳細

If you used an identifying token to access this survey, please rest assured that this token will not be stored together with your responses. It is managed in a separate database and will only be updated to indicate whether you did (or did not) complete this survey. There is no way of matching identification tokens with survey responses.

このアンケートに回答するために個別のトークンを入力したとしても、このトークンはあなたの回答といっしょには保存されません。これらは別々のデータベースで管理されており、あなたがアンケートを完了したか否かという情報までしか持ちません。トークンとそれぞれの回答の対応を知る手段はありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/replacements_helper.php:554
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Section セクション 詳細

Section

セクション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/libraries/admin/quexmlpdf.php:1614
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users アンケートを作成(更新、削除)する権限、また、そのアンケート結果をを表示、更新、削除する権限 詳細

Permission to create surveys (for which all permissions are automatically given) and view, update and delete surveys from other users

アンケートを作成(更新、削除)する権限、また、そのアンケート結果をを表示、更新、削除する権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:192
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create, view, update and delete users ユーザーを作成、表示、更新、削除する権限 詳細

Permission to create, view, update and delete users

ユーザーを作成、表示、更新、削除する権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:199
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create, view, update and delete user groups ユーザーグループを作成、表示、更新、削除する権限 詳細

Permission to create, view, update and delete user groups

ユーザーグループを作成、表示、更新、削除する権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:206
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Templates テンプレート 詳細

Templates

テンプレート

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:210
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Permission to create, view, update, delete, export and import templates テンプレートを作成、表示、更新、削除、エクスポート、インポートする権限 詳細

Permission to create, view, update, delete, export and import templates

テンプレートを作成、表示、更新、削除、エクスポート、インポートする権限

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:32 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/models/Permission.php:211
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 186 187 188 189 190 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート