GlotPress

LS_UNISYS の翻訳: Japanese

1 128 129 130 131 132 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Comment コメント 詳細

Comment

コメント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:287
  • application/controllers/admin/responses.php:162
  • application/controllers/admin/responses.php:1004
  • application/helpers/common_helper.php:2018
  • application/helpers/common_helper.php:2237
  • application/helpers/qanda_helper.php:2781
  • application/views/admin/dataentry/content_view.php:139
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry, no more files can be uploaded! ファイルをこれ以上アップロードできません。 詳細

Sorry, no more files can be uploaded!

ファイルをこれ以上アップロードできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:288
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Sorry, only %s files can be uploaded for this question! この質問には%s個のファイルまでしかアップロードできません! 詳細

Sorry, only %s files can be uploaded for this question!

この質問には%s個のファイルまでしかアップロードできません!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:289
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Uploading アップロード 詳細

Uploading

アップロード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:290
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Select file ファイルを選択 詳細

Select file

ファイルを選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:291
  • application/controllers/UploaderController.php:357
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Please upload %s more file(s). %sの追加のファイルをアップロードしてください。 詳細

Please upload %s more file(s).

%sの追加のファイルをアップロードしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:292
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey. 必要に応じて、%sの追加のファイルをアップロードするか、アンケートに戻る場合があります。 詳細

If you wish, you may upload %s more file(s); else you may return back to survey.

必要に応じて、%sの追加のファイルをアップロードするか、アンケートに戻る場合があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:293
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey. ファイルのアップロード数が上限に達しました。アンケート調査に戻ってください。 詳細

The maximum number of files has been uploaded. You may return back to survey.

ファイルのアップロード数が上限に達しました。アンケート調査に戻ってください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:294
  • application/controllers/UploaderController.php:295
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need to upload %s more files for this question. Are you sure you want to exit? あなたは %sの追加のファイルをアップロードする必要があります。 本当に終了しますか? 詳細

You need to upload %s more files for this question. Are you sure you want to exit?

あなたは %sの追加のファイルをアップロードする必要があります。 本当に終了しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:296
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can upload %s under %s KB each. あなたはそれぞれ%sの%sKB以下のファイルをアップロードできます。 詳細

You can upload %s under %s KB each.

あなたはそれぞれ%sの%sKB以下のファイルをアップロードできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/UploaderController.php:360
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No SID Provided アンケートIDが与えられていません。 詳細

No SID Provided

アンケートIDが与えられていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/assessments.php:57
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Scope スコープ 詳細

Scope

スコープ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/assessments.php:86
  • application/views/admin/assessments_view.php:68
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group 質問グループ 詳細

Question group

質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/assessments.php:86
  • application/views/admin/assessments_view.php:42
  • application/views/admin/assessments_view.php:75
  • application/views/admin/export/statistics_view.php:176
  • application/views/admin/survey/QuestionGroups/questiongroupbar_view.php:1
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Minimum 最小値 詳細

Minimum

最小値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/assessments.php:86
  • application/helpers/admin/statistics_helper.php:1069
  • application/views/admin/assessments_view.php:92
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Maximum 最大値 詳細

Maximum

最大値

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:30:37 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/assessments.php:86
  • application/helpers/admin/statistics_helper.php:1094
  • application/views/admin/assessments_view.php:94
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 128 129 130 131 132 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート