GlotPress

LS_TSR202002 の翻訳: Japanese

1 138 139 140 141 142 294
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. メールアドレスは既に登録されています。このメールアドレスには、既にアンケートにアクセスするためのリンクが記載されたメールが送信されています。 詳細

The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey.

メールアドレスは既に登録されています。このメールアドレスには、既にアンケートにアクセスするためのリンクが記載されたメールが送信されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer options will be distributed across the number of columns set here 回答オプションはここで設定するカラムの数で分配されます 詳細

The answer options will be distributed across the number of columns set here

回答オプションはここで設定するカラムの数で分配されます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer options will be shown for each subquestion. 回答オプションは、サブ質問ごとに表示されます。 詳細

The answer options will be shown for each subquestion.

回答オプションは、サブ質問ごとに表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer to the security question is incorrect. セキュリティ質問への回答が正しくありません。 詳細

The answer to the security question is incorrect.

セキュリティ質問への回答が正しくありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer(s) must meet these array_filter criteria: 回答はこれらの配列フィルタ条件と合致している必要があります: 詳細

The answer(s) must meet these array_filter criteria:

回答はこれらの配列フィルタ条件と合致している必要があります:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer(s) must meet these validation criteria: 回答はこれらの検証条件と合致している必要があります: 詳細

The answer(s) must meet these validation criteria:

回答はこれらの検証条件と合致している必要があります:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The array question is a type that creates a matrix for the participant. 配列の質問は、参加者のための行列(テーブル)を作成する型です。 詳細

The array question is a type that creates a matrix for the participant.

配列の質問は、参加者のための行列(テーブル)を作成する型です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The availability of options is related to the type of question you previously chose. 利用可能なオプションは、事前に保存した質問タイプに依存します。 詳細

The availability of options is related to the type of question you previously chose.

利用可能なオプションは、事前に保存した質問タイプに依存します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The basic functions 基本機能 詳細

The basic functions

基本機能

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'. クローズドアクセスモードには参加者リストが必要です。参加者リストは、メニューエントリの[参加者]をクリックして作成できます。 詳細

The closed access mode needs a participant list, which you may create by clicking on the menu entry 'Participants'.

クローズドアクセスモードには参加者リストが必要です。参加者リストは、メニューエントリの[参加者]をクリックして作成できます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. 条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答が正しく選択されているか確認してください。 詳細

The condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答が正しく選択されているか確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. 条件分岐が更新出来ませんでした、質問と回答の条件が含まれておりません。質問と回答が正しく選択されているか確認してください。 詳細

The condition could not be updated! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

条件分岐が更新出来ませんでした、質問と回答の条件が含まれておりません。質問と回答が正しく選択されているか確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine. このボックスの内容は、参加者に表示される実際の質問テキストです。空欄にすることも可能ですが、お勧めできません。WYSIWYGエディタのすべての機能を使用して質問を強調することができます。 詳細

The content of this box is the actual question text shown to your participants. It may be empty, but that is not recommended. You may use all the power of our WYSIWYG editor to make your question shine.

このボックスの内容は、参加者に表示される実際の質問テキストです。空欄にすることも可能ですが、お勧めできません。WYSIWYGエディタのすべての機能を使用して質問を強調することができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The database does not meet the minimum MySQL/MariaDB server version requirement for LimeSurvey (%s). Found version: %s データベースのMySQL・MariaDBサーバがLimeSurveyに必要な最小バージョンを満たしていません(%s)。確認されたバージョン: %s 詳細

The database does not meet the minimum MySQL/MariaDB server version requirement for LimeSurvey (%s). Found version: %s

データベースのMySQL・MariaDBサーバがLimeSurveyに必要な最小バージョンを満たしていません(%s)。確認されたバージョン: %s

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The database exists and contains LimeSurvey tables. LimeSurveyテーブルを含んだデータベースが存在しています。 詳細

The database exists and contains LimeSurvey tables.

LimeSurveyテーブルを含んだデータベースが存在しています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 138 139 140 141 142 294
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート