| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| This is one last sample question text - asking for some free text. | 最後のサンプル質問文です。てきとうな自由入力を求めています。 | 詳細 | |
|
This is one last sample question text - asking for some free text. 最後のサンプル質問文です。てきとうな自由入力を求めています。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is some help text for this question. | この質問のためのヘルプテキストです。 | 詳細 | |
|
This is some help text for this question. この質問のためのヘルプテキストです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is some helpful text. | これはヘルプテキストです。 | 詳細 | |
|
This is some helpful text. これはヘルプテキストです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here. | これはLimeSurvey管理インターフェースです。ここからアンケート構成をスタートします。 | 詳細 | |
|
This is the LimeSurvey admin interface. Start to build your survey from here. これはLimeSurvey管理インターフェースです。ここからアンケート構成をスタートします。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | これはメニューリンクの内容です - タイトルを使用するには空白のままにします。 | 詳細 | |
|
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. これはメニューリンクの内容です - タイトルを使用するには空白のままにします。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email. | これはサイト管理者のデフォルトメールアドレスで、システムメッセージや連絡先のオプション、デフォルトのバウンスメールのために使われています。 | 詳細 | |
|
This is the default email address of the site administrator and used for system messages, contact options and default bounce email. これはサイト管理者のデフォルトメールアドレスで、システムメッセージや連絡先のオプション、デフォルトのバウンスメールのために使われています。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options. | これはサイト管理者のデフォルトネームで、システムメッセージや連絡先のオプションのために使われています。 | 詳細 | |
|
This is the default name of the site administrator and used for system messages and contact options. これはサイト管理者のデフォルトネームで、システムメッセージや連絡先のオプションのために使われています。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the question bar. | これは質問バーです。 | 詳細 | |
|
This is the question bar. これは質問バーです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the sidebar. | これはサイドバーです。 | 詳細 | |
|
This is the sidebar. これはサイドバーです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the structure view of your survey. Here you can see all your question groups and questions. | これはアンケートの構成ビューです。ここで質問グループと質問をすべて見ることができます。 | 詳細 | |
|
This is the structure view of your survey. Here you can see all your question groups and questions. これはアンケートの構成ビューです。ここで質問グループと質問をすべて見ることができます。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the survey end message. | ここはアンケート終了のメッセージです。 | 詳細 | |
|
This is the survey end message. ここはアンケート終了のメッセージです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the title of your survey. | これは、アンケートのタイトルです。 | 詳細 | |
|
This is the title of your survey. これは、アンケートのタイトルです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This is the top bar. | これが上部バーです。 | 詳細 | |
|
This is the top bar. これが上部バーです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This list cannot accept survey participant attributes. | このリストはアンケート参加者属性にすることができません。 | 詳細 | |
|
This list cannot accept survey participant attributes. このリストはアンケート参加者属性にすることができません。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. | このメッセージは、調査の終了時にすべての参加者に表示されます。それは感謝の言葉を表示したり、次に行くべきリンクやヒントを伝える最適な方法です。 | 詳細 | |
|
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. このメッセージは、調査の終了時にすべての参加者に表示されます。それは感謝の言葉を表示したり、次に行くべきリンクやヒントを伝える最適な方法です。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート