GlotPress

LS_TSR202002 の翻訳: Japanese

1 2 3 4 5 294
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This question only accept 30 digits including 10 decimals. この質問は10桁の小数点を含む30桁の数字しか受け付けません。 詳細

This question only accept 30 digits including 10 decimals.

この質問は10桁の小数点を含む30桁の数字しか受け付けません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question requires a second answer set but none is set. この質問には二つ目が必要ですが、設定されていません。 詳細

This question requires a second answer set but none is set.

この質問には二つ目が必要ですが、設定されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question requires answers, but none are set. この質問には回答が必要ですが、設定されていません。 詳細

This question requires answers, but none are set.

この質問には回答が必要ですが、設定されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question type can't be selected. この質問タイプは選択できません。 詳細

This question type can't be selected.

この質問タイプは選択できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question's SGQA code この質問のSGQAコード 詳細

This question's SGQA code

この質問のSGQAコード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question's group ID number この質問のグループのIDナンバー 詳細

This question's group ID number

この質問のグループのIDナンバー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question's question ID number この質問のIDナンバー 詳細

This question's question ID number

この質問のIDナンバー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question's survey ID number この質問のアンケートのIDナンバー 詳細

This question's survey ID number

この質問のアンケートのIDナンバー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question, by itself, does not contain any syntax errors. この質問は、構文エラーが含まれていません。 詳細

This question, by itself, does not contain any syntax errors.

この質問は、構文エラーが含まれていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This response ID is invalid. この回答IDは無効です。 詳細

This response ID is invalid.

この回答IDは無効です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This setting cannot be changed because demo mode is active. この設定はデモモードが有効なため、変更できません。 詳細

This setting cannot be changed because demo mode is active.

この設定はデモモードが有効なため、変更できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey allows public registration. A survey participants table must also be created. このアンケートは一般参加登録を許可します。アンケート参加者テーブルが必要です。 詳細

This survey allows public registration. A survey participants table must also be created.

このアンケートは一般参加登録を許可します。アンケート参加者テーブルが必要です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey cannot be tested or completed for the following reason(s): このアンケートでは、以下の理由でテストまたは完了することはできません。 詳細

This survey cannot be tested or completed for the following reason(s):

このアンケートでは、以下の理由でテストまたは完了することはできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey does not contain any question groups. このアンケートは質問グループを含んでいません。 詳細

This survey does not contain any question groups.

このアンケートは質問グループを含んでいません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey. このアンケートにはトークンテーブルが関連づけられています。アンケートを削除すると、トークンテーブルは失われます。アンケートを削除する前に、トークンテーブルを出力しておくことをおすすめします。 詳細

This survey has an associated tokens table. If you delete this survey this tokens table will be deleted. We recommend that you export or backup these tokens before deleting this survey.

このアンケートにはトークンテーブルが関連づけられています。アンケートを削除すると、トークンテーブルは失われます。アンケートを削除する前に、トークンテーブルを出力しておくことをおすすめします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2020-02-18 04:53:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 2 3 4 5 294
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート