GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 5 6 7 8 9 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
There are no groups available. 利用可能なグループが存在しません。 詳細

There are no groups available.

利用可能なグループが存在しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no label sets which match the survey default language アンケートの既定言語と一致するラベルセットがありません 詳細

There are no label sets which match the survey default language

アンケートの既定言語と一致するラベルセットがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no labels in this set このセットにはラベルがありません 詳細

There are no labels in this set

このセットにはラベルがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no matching settings to start the restoration of the participant table. 参加者テーブルの復元を開始するための一致する設定はありません。 詳細

There are no matching settings to start the restoration of the participant table.

参加者テーブルの復元を開始するための一致する設定はありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. 質問は以上です。<Submit>[送信する] ボタンをクリックしてアンケートを完了してください。 詳細

There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey.

質問は以上です。<Submit>[送信する] ボタンをクリックしてアンケートを完了してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no participants to be exported. エクスポートする参加者がありません。 詳細

There are no participants to be exported.

エクスポートする参加者がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no questions in this survey アンケートに質問がありません。 詳細

There are no questions in this survey

アンケートに質問がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no questions in this survey. このアンケートには設問がありません。 詳細

There are no questions in this survey.

このアンケートには設問がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no simple options in this survey theme. このアンケートテーマには基本設定がありません。 詳細

There are no simple options in this survey theme.

このアンケートテーマには基本設定がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no unmapped attributes マッピングしていない属性はありません 詳細

There are no unmapped attributes

マッピングしていない属性はありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are security updates available for %s (type: %s). %s ( タイプ : %s ) に利用可能なセキュリティーアップデートがあります。 詳細

There are security updates available for %s (type: %s).

%s ( タイプ : %s ) に利用可能なセキュリティーアップデートがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. アンケートを停止する方法は2つあります。先に進む前に、以下の受付期間と停止についてのポイントをご確認ください。 詳細

There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding.

アンケートを停止する方法は2つあります。先に進む前に、以下の受付期間と停止についてのポイントをご確認ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are updates available for %s (type: %s). %s に利用可能なアップデートがあります。(タイプ:%s ) 詳細

There are updates available for %s (type: %s).

%s に利用可能なアップデートがあります。(タイプ:%s )

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent. {EMAILCOUNT} 通の未送信メールがあります。 詳細

There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent.

{EMAILCOUNT} 通の未送信メールがあります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. このアンケートは {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。 詳細

There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey.

このアンケートは {NUMBEROFQUESTIONS} 問あります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:39 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 5 6 7 8 9 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート