GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 56 57 58 59 60 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your new password was not saved because it matches the old password. 古いパスワードと一致したため、新しいパスワードを保存しませんでした。 詳細

Your new password was not saved because it matches the old password.

古いパスワードと一致したため、新しいパスワードを保存しませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because the old password was wrong. 古いパスワードが正しくないため、新しいパスワードを保存していません。 詳細

Your new password was not saved because the old password was wrong.

古いパスワードが正しくないため、新しいパスワードを保存していません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new password was not saved because the passwords did not match. パスワードが一致しないため、新しいパスワードを保存していません。 詳細

Your new password was not saved because the passwords did not match.

パスワードが一致しないため、新しいパスワードを保存していません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new survey was created. 新しいアンケートを作成しました。 詳細

Your new survey was created.

新しいアンケートを作成しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you. 新たにアンケートを作成しました。また最初の質問グループと質問のサンプルもご用意しました。 詳細

Your new survey was created. We also created a first question group and an example question for you.

新たにアンケートを作成しました。また最初の質問グループと質問のサンプルもご用意しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen. 参加者には、ブラウザのタイトルバーと「ようこそ画面」にこのタイトルを表示します。 詳細

Your participants will see this title in the browser's title bar and on the welcome screen.

参加者には、ブラウザのタイトルバーと「ようこそ画面」にこのタイトルを表示します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your password: あなたのパスワード: 詳細

Your password:

あなたのパスワード:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your passwords do not match. パスワードが一致しません。 詳細

Your passwords do not match.

パスワードが一致しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings were successfully saved. あなたの個人設定を保存しました。 詳細

Your personal settings were successfully saved.

あなたの個人設定を保存しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your preferred language will be used through out the installation process. ご希望の言語でインストール作業を行います。 詳細

Your preferred language will be used through out the installation process.

ご希望の言語でインストール作業を行います。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your privacy policy text is shown here. プライバシーポリシーのテキストをここに表示します。 詳細

Your privacy policy text is shown here.

プライバシーポリシーのテキストをここに表示します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your ranking あなたのランキング 詳細

Your ranking

あなたのランキング

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. 回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。 詳細

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. あなたの回答は保存されませんでした。アンケート管理者にお問い合わせください。 詳細

Your responses were not saved. Please contact the survey administrator.

あなたの回答は保存されませんでした。アンケート管理者にお問い合わせください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:41 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were successfully saved. あなたの回答を保存しました。回答の保存が完了したので、ブラウザを閉じて頂けます。回答を再開する際は、アンケートURLから再度アクセスください。 詳細

Your responses were successfully saved.

あなたの回答を保存しました。回答の保存が完了したので、ブラウザを閉じて頂けます。回答を再開する際は、アンケートURLから再度アクセスください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:04:45 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 56 57 58 59 60 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート