GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 41 42 43 44 45 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
We are sorry but you don't have permissions to do this. 申し訳ありません。その操作の権限がありません。 詳細

We are sorry but you don't have permissions to do this.

申し訳ありません。その操作の権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We are sorry but your session has expired. 申し訳ありませんが、セッションの期限が切れています。 詳細

We are sorry but your session has expired.

申し訳ありませんが、セッションの期限が切れています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API. 最適な動作を保証できません。テンプレートで LimeSurvey API を使用しないか、または LimeSurvey API バージョン %s 互換にするかの対応をおすすめします。 詳細

We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API.

最適な動作を保証できません。テンプレートで LimeSurvey API を使用しないか、または LimeSurvey API バージョン %s 互換にするかの対応をおすすめします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We could not zip your database! 現在のデータベースをZIP圧縮することができません! 詳細

We could not zip your database!

現在のデータベースをZIP圧縮することができません!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes. サーバまたは回答にアクセスできません。数分後に再度アクセスしてください。 詳細

We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes.

サーバまたは回答にアクセスできません。数分後に再度アクセスしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. アンケートを停止する前に、回答をエクスポートすることを強くおすすめします。 詳細

We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey.

アンケートを停止する前に、回答をエクスポートすることを強くおすすめします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen. アンケートを削除する前に、管理画面からアンケートをエクスポートしておくことをおすすめします。 詳細

We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen.

アンケートを削除する前に、管理画面からアンケートをエクスポートしておくことをおすすめします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen. 先に進む前に、管理画面からアンケート全体をエクスポートしておくことをおすすめします。 詳細

We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen.

先に進む前に、管理画面からアンケート全体をエクスポートしておくことをおすすめします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. このチュートリアルでは、質問グループと質問を作成します。自動的に作成されます。 詳細

We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them.

このチュートリアルでは、質問グループと質問を作成します。自動的に作成されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. 独自のチュートリアルを作成し、ストアからダウンロードする機能を間もなく追加します。 詳細

We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store.

独自のチュートリアルを作成し、ストアからダウンロードする機能を間もなく追加します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. 最も重要な機能と機能の概要をご案内します。 詳細

We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features.

最も重要な機能と機能の概要をご案内します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web page: ウェブページ: 詳細

Web page:

ウェブページ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server authentication method is not allowed for this user このユーザーは Web サーバー認証が許可されていません 詳細

Web server authentication method is not allowed for this user

このユーザーは Web サーバー認証が許可されていません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server info Webサーバー情報 詳細

Web server info

Webサーバー情報

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server name Webサーバー名 詳細

Web server name

Webサーバー名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:40 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 41 42 43 44 45 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート