GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 191 192 193 194 195 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Question could not be created. 質問を作成できませんでした。 詳細

Question could not be created.

質問を作成できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed. 質問は削除できませんでした。他の質問の条件で、この質問に依存しています。依存している条件を削除しないと、この質問を削除することはできません。 詳細

Question could not be deleted. There are conditions for other questions that rely on this question. You cannot delete this question until those conditions are removed.

質問は削除できませんでした。他の質問の条件で、この質問に依存しています。依存している条件を削除しないと、この質問を削除することはできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question could not be updated 質問を更新できませんでした。 詳細

Question could not be updated

質問を更新できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question. 質問を更新できませんでした。他の質問の条件がこの質問の回答に依存しているため、質問形式の変更は問題を引き起こします。該当の条件を削除しなければ、この質問の形式は変更できません。 詳細

Question could not be updated. There are conditions for other questions that rely on the answers to this question and changing the type will cause problems. You must delete these conditions before you can change the type of this question.

質問を更新できませんでした。他の質問の条件がこの質問の回答に依存しているため、質問形式の変更は問題を引き起こします。該当の条件を削除しなければ、この質問の形式は変更できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question creation failed - input was malformed or invalid 質問の作成に失敗しました-入力の形式が正しくないか無効です 詳細

Question creation failed - input was malformed or invalid

質問の作成に失敗しました-入力の形式が正しくないか無効です

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question does not exist. 質問は存在しません。 詳細

Question does not exist.

質問は存在しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group 質問グループ 詳細

Question group

質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group ID 質問グループID: 詳細

Question group ID

質問グループID:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group description 質問グループの説明 詳細

Question group description

質問グループの説明

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group does not exists 質問グループがありません 詳細

Question group does not exists

質問グループがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import is complete. 質問グループのインポートが完了しました。 詳細

Question group import is complete.

質問グループのインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group name 質問グループ名 詳細

Question group name

質問グループ名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group successfully stored 質問グループを保存しました 詳細

Question group successfully stored

質問グループを保存しました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group: 質問グループ : 詳細

Question group:

質問グループ :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question groups 質問グループ 詳細

Question groups

質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 191 192 193 194 195 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート