GlotPress

ls_tohmatsu の翻訳: ja

1 159 160 161 162 163 347
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
November 11月 詳細

November

11月

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now click on "Save & activate survey" 「保存とアンケートの有効化」をクリックしてください 詳細

Now click on "Save & activate survey"

「保存とアンケートの有効化」をクリックしてください

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now click on 'Save and add question'. 「保存と追加」ボタンをクリックします。 詳細

Now click on 'Save and add question'.

「保存と追加」ボタンをクリックします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the answer options 選択肢を保存しましょう 詳細

Now save the answer options

選択肢を保存しましょう

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the created question 作成した質問を保存する 詳細

Now save the created question

作成した質問を保存する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save the subquestions サブ質問を保存する 詳細

Now save the subquestions

サブ質問を保存する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now save your survey アンケートを保存する 詳細

Now save your survey

アンケートを保存する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. いくつかのサブ質問を登録しました。同様に選択肢も追加しなければなりません。先に進みましょう。 詳細

Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well.

いくつかのサブ質問を登録しました。同様に選択肢も追加しなければなりません。先に進みましょう。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now when you are finished click on 'Save and add question'. 完了なら、「質問を保存して追加」をクリックします。 詳細

Now when you are finished click on 'Save and add question'.

完了なら、「質問を保存して追加」をクリックします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Now, activate your survey. すぐにアンケートを有効化します。 詳細

Now, activate your survey.

すぐにアンケートを有効化します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Null values are ignored in calculations Null 値は計算しない 詳細

Null values are ignored in calculations

Null 値は計算しない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Number greater than: 次よりも大きな数: 詳細

Number greater than:

次よりも大きな数:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Number less than: より小さな数 詳細

Number less than:

より小さな数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Number of attribute fields to add: 追加する属性フィールドの数 : 詳細

Number of attribute fields to add:

追加する属性フィールドの数 :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Number of cases ケース数 詳細

Number of cases

ケース数

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2023-11-01 02:03:36 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 159 160 161 162 163 347
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート