GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 95 96 97 98 99 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
They were found to be duplicate using the participant id field 参加者IDフィールドが重複しているのが見つかりました 詳細

They were found to be duplicate using the participant id field

参加者IDフィールドが重複しているのが見つかりました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed. インポートに失敗しました。このZIPアーカイブは利用可能なリソースファイルを含んでいません。 詳細

This ZIP archive contains no valid Resources files. Import failed.

インポートに失敗しました。このZIPアーカイブは利用可能なリソースファイルを含んでいません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This ZIP archive contains no valid template files. Import failed. このZIP圧縮ファイルは利用可能なテンプレートファイルを含んでいません。インポートに失敗しました。 詳細

This ZIP archive contains no valid template files. Import failed.

このZIP圧縮ファイルは利用可能なテンプレートファイルを含んでいません。インポートに失敗しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys. このアーカイブはqueXFで使用できるアンケートのPDFファイル、queXMLファイル、XMLをバンドしているqueXFファイルを含んでいます。スキャンしたアンケートを処理するにはhttp://quexf.sourceforge.net/を参照ください。 詳細

This archive contains a PDF file of the survey, the queXML file of the survey and a queXF banding XML file which can be used with queXF: http://quexf.sourceforge.net/ for processing scanned surveys.

このアーカイブはqueXFで使用できるアンケートのPDFファイル、queXMLファイル、XMLをバンドしているqueXFファイルを含んでいます。スキャンしたアンケートを処理するにはhttp://quexf.sourceforge.net/を参照ください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This attribute is automatically mapped この属性は自動マッピングされます 詳細

This attribute is automatically mapped

この属性は自動マッピングされます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This feature is only available for MySQL databases. この機能は、MySQLデータベースでのみ利用可能です。 詳細

This feature is only available for MySQL databases.

この機能は、MySQLデータベースでのみ利用可能です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed. インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyのラベルセットファイルではありません。 詳細

This file is not a LimeSurvey label set file. Import failed.

インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyのラベルセットファイルではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a LimeSurvey question file. Import failed. インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyの質問ファイルではありません。 詳細

This file is not a LimeSurvey question file. Import failed.

インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyの質問ファイルではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed. インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyのファイルではありません。 詳細

This file is not a LimeSurvey survey file. Import failed.

インポートに失敗しました。このファイルはLimeSurveyのファイルではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is not a valid ZIP file archive. Import failed. インポートに失敗しました。このファイルは利用可能なZIPファイルアーカイブではありません。 詳細

This file is not a valid ZIP file archive. Import failed.

インポートに失敗しました。このファイルは利用可能なZIPファイルアーカイブではありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported. このファイルは非常に古いです。LimeSurveyバージョン1.50(DBVersion 112)以降のファイルのみサポートされています。 詳細

This file is too old. Only files from LimeSurvey version 1.50 (DBVersion 112) and newer are supported.

このファイルは非常に古いです。LimeSurveyバージョン1.50(DBVersion 112)以降のファイルのみサポートされています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This file type is not allowed to be uploaded. この形式のファイルはアップロードできません。 詳細

This file type is not allowed to be uploaded.

この形式のファイルはアップロードできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This filename is not allowed to be uploaded. このファイル名は、アップロードを許可されていません。 詳細

This filename is not allowed to be uploaded.

このファイル名は、アップロードを許可されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This function creates a ZIP archive of several survey archives and can take some time - please be patient! Do you want to continue? この機能はいくつかのアンケートアーカイブとしてZIPアーカイブを作成するため、若干の時間がかかりますので、他の操作をせずお待ちください。続行しますか? 詳細

This function creates a ZIP archive of several survey archives and can take some time - please be patient! Do you want to continue?

この機能はいくつかのアンケートアーカイブとしてZIPアーカイブを作成するため、若干の時間がかかりますので、他の操作をせずお待ちください。続行しますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it このグループは質問を含んでいません。プレビューをする前にこのグループに質問を追加する必要があります。 詳細

This group contains no questions. You must add questions to this group before you can preview it

このグループは質問を含んでいません。プレビューをする前にこのグループに質問を追加する必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:24 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 95 96 97 98 99 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート