GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 29 30 31 32 33 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No matching CQID CQIDが一致するものがありません 詳細

No matching CQID

CQIDが一致するものがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No matching group 該当するグループは見つかりません 詳細

No matching group

該当するグループは見つかりません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No matching question 該当する質問は見つかりません 詳細

No matching question

該当する質問は見つかりません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No matching survey 該当するアンケートは見つかりません 詳細

No matching survey

該当するアンケートは見つかりません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No new participants were created 作成された新しい参加者はいません 詳細

No new participants were created

作成された新しい参加者はいません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No next question 次の質問がありません 詳細

No next question

次の質問がありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No next question group 次の質問グループはありません 詳細

No next question group

次の質問グループはありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No of surveys アンケート無し 詳細

No of surveys

アンケート無し

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No other user in the system システム内にユーザーはいません 詳細

No other user in the system

システム内にユーザーはいません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No parameters defined パラメータが定義されていません 詳細

No parameters defined

パラメータが定義されていません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant information lost. 失われた参加者の情報はありません。 詳細

No participant information lost.

失われた参加者の情報はありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No previous question 前の質問がありません 詳細

No previous question

前の質問がありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No previous question group 前の質問グループはありません 詳細

No previous question group

前の質問グループはありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group found. 質問グループが見つかりません。 詳細

No question group found.

質問グループが見つかりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question index will be shown with this format. このフォーマットでは質問コードは表示されていません。 詳細

No question index will be shown with this format.

このフォーマットでは質問コードは表示されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:22 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 29 30 31 32 33 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート