GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 123 124 125 126 127 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully. 更新の実行が成功するとあなたのLimeSurveyインストール状況が確認されます。 詳細

Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully.

更新の実行が成功するとあなたのLimeSurveyインストール状況が確認されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your Ranking 順位 詳細

Your Ranking

順位

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your answer あなたの回答 詳細

Your answer

あなたの回答

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning. 予めこのアンケートに回答することを通知するのにブラウザが利用されます。アンケートの始めから開始できるようにセッションがリセットされます。 詳細

Your browser reports that it was used previously to answer this survey. We are resetting the session so that you can start from the beginning.

予めこのアンケートに回答することを通知するのにブラウザが利用されます。アンケートの始めから開始できるようにセッションがリセットされます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your choices あなたの選択 詳細

Your choices

あなたの選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. 条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答を確認してください。 詳細

Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答を確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your data should be imported now あなたのデータをインポートしています。 詳細

Your data should be imported now

あなたのデータをインポートしています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your data should be imported now, the data.frame is named "data", the variable.labels are attributes of data ("attributes(data)$variable.labels"), like for foreign:read.spss. data.frame名 "data" データがインポートされました、variable.labels はデータの属性です ("attributes(data)$variable.labels") 。 詳細

Your data should be imported now, the data.frame is named "data", the variable.labels are attributes of data ("attributes(data)$variable.labels"), like for foreign:read.spss.

data.frame名 "data" データがインポートされました、variable.labels はデータの属性です ("attributes(data)$variable.labels") 。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your database server password. データベースサーバーのパスワードを入力してください。 詳細

Your database server password.

データベースサーバーのパスワードを入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your database server user name. In most cases "root" will work. データベース・サーバーのユーザー名、多くの場合”root”で動作するでしょう。 詳細

Your database server user name. In most cases "root" will work.

データベース・サーバーのユーザー名、多くの場合”root”で動作するでしょう。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your passwords do not match. パスワードが一致しません。 詳細

Your passwords do not match.

パスワードが一致しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings あなたの個人設定 詳細

Your personal settings

あなたの個人設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings were successfully saved. あなたの個人設定が保存されました。 詳細

Your personal settings were successfully saved.

あなたの個人設定が保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your preferred language will be used through out the installation process. ご希望の言語がインストールプロセスで使用されます。 詳細

Your preferred language will be used through out the installation process.

ご希望の言語がインストールプロセスで使用されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your ranking あなたのランキング 詳細

Your ranking

あなたのランキング

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 123 124 125 126 127 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート