GlotPress

LS_test の翻訳: Japanese

1 121 122 123 124 125 196
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You have no row selected 行が選択されていません。 詳細

You have no row selected

行が選択されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have not provided a survey identification number アンケート識別番号が入力されていません。 詳細

You have not provided a survey identification number

アンケート識別番号が入力されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have not selected a question 質問が選択されていません。 詳細

You have not selected a question

質問が選択されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have not selected a survey アンケートが選択されていません。 詳細

You have not selected a survey

アンケートが選択されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have not selected a survey to delete 削除するアンケートが選択されていません。 詳細

You have not selected a survey to delete

削除するアンケートが選択されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have to enter a valid parameter name. ユーザ名とメールアドレスを入力してください。 詳細

You have to enter a valid parameter name.

ユーザ名とメールアドレスを入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have to pair this field with an existing attribute. 存在する属性とこのフィールドをペアにしなければなりません。 詳細

You have to pair this field with an existing attribute.

存在する属性とこのフィールドをペアにしなければなりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You have to select at least one label set. 少なくとも一つのラベルセットを選択しなければなりません。 詳細

You have to select at least one label set.

少なくとも一つのラベルセットを選択しなければなりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You may register for this survey if you wish to take part. このアンケートに参加するには、登録を行う必要があります。 詳細

You may register for this survey if you wish to take part.

このアンケートに参加するには、登録を行う必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must be registered to complete this survey このアンケートを完了するには、登録を行う必要があります。 詳細

You must be registered to complete this survey

このアンケートを完了するには、登録を行う必要があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must select a survey from the list リストからアンケートを選択する必要があります 詳細

You must select a survey from the list

リストからアンケートを選択する必要があります

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must set at last one available language. 少なくとも一つの言語を選択しなければなりません。 詳細

You must set at last one available language.

少なくとも一つの言語を選択しなければなりません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must supply a name for this saved session. このセッション用の名前を入力してください。 詳細

You must supply a name for this saved session.

このセッション用の名前を入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You must supply a password for this saved session. このセッション用のパスワードを入力してください。 詳細

You must supply a password for this saved session.

このセッション用のパスワードを入力してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key "LIMESURVEYUPDATE" can be used. コンフォートアップデートを実行するにはアップデートキーが必要になります。この更新機能のベータテストの間は "LIMESURVEYUPDATE" をキーとして利用可能です。 詳細

You need an update key to run the comfort update. During the beta test of this update feature the key "LIMESURVEYUPDATE" can be used.

コンフォートアップデートを実行するにはアップデートキーが必要になります。この更新機能のベータテストの間は "LIMESURVEYUPDATE" をキーとして利用可能です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-03 03:12:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 121 122 123 124 125 196
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート