GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 145 146 147 148 149 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Add user ユーザを追加 詳細

Add user

ユーザを追加

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveypermission.php:225
  • application/controllers/admin/surveypermission.php:400
  • application/controllers/admin/surveypermission.php:413
  • application/controllers/admin/surveypermission.php:422
  • application/controllers/admin/useraction.php:169
  • application/views/admin/user/editusers.php:5
  • application/views/admin/usergroup/viewUserGroup_view.php:99
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email with a generated password was sent to the user. 自動生成されたパスワードとともに、ユーザにメールが送付されます。 詳細

An email with a generated password was sent to the user.

自動生成されたパスワードとともに、ユーザにメールが送付されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:156
原文の優先度:
normal
追加リンク:
User registration at '%s' '%s' へのユーザ登録 詳細

User registration at '%s'

'%s' へのユーザ登録

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:149
原文の優先度:
normal
追加リンク:
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! このメールに関してのご質問は、ご遠慮なく、サイト管理者 %s までどうぞ。ありがとうございました! 詳細

If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you!

このメールに関してのご質問は、ご遠慮なく、サイト管理者 %s までどうぞ。ありがとうございました!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:147
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Click here to log in. ログインするにはここをクリックします。 詳細

Click here to log in.

ログインするにはここをクリックします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:146
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use now the following credentials to log into the site: この認証情報をつかってログインしてください: 詳細

You can use now the following credentials to log into the site:

この認証情報をつかってログインしてください:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:132
原文の優先度:
normal
追加リンク:
this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'. 本サイト '%s' 上でユーザーアカウントが作成されたことをお知らせする、自動送信メールです。 詳細

this is an automated email to notify that a user has been created for you on the site '%s'.

本サイト '%s' 上でユーザーアカウントが作成されたことをお知らせする、自動送信メールです。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:131
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Hello %s, こんにちは、 %s, 詳細

Hello %s,

こんにちは、 %s,

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:130
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The username already exists. ユーザー名はすでに存在します。 詳細

The username already exists.

ユーザー名はすでに存在します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:102
原文の優先度:
normal
追加リンク:
A username was not supplied or the username is invalid. ユーザ名が記入されていないか、無効なユーザ名です。 詳細

A username was not supplied or the username is invalid.

ユーザ名が記入されていないか、無効なユーザ名です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:98
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The email address is not valid. メールアドレスが無効です。 詳細

The email address is not valid.

メールアドレスが無効です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:255
  • application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:47
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Failed to add user ユーザが追加できませんでした。 詳細

Failed to add user

ユーザが追加できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/useraction.php:98
  • application/controllers/admin/useraction.php:109
  • application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:195
  • application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:254
  • application/core/plugins/AuthLDAP/AuthLDAP.php:270
  • application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:46
  • application/core/plugins/Authdb/Authdb.php:57
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question code / ID 質問コード/ID 詳細

Question code / ID

質問コード/ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/translate.php:845
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Registration email 登録メール 詳細

Registration email

登録メール

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/translate.php:696
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Confirmation email 確認メール 詳細

Confirmation email

確認メール

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/translate.php:666
  • application/controllers/admin/translate.php:726
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 145 146 147 148 149 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート