GlotPress

ls_salesvigor の翻訳: Japanese

1 139 140 141 142 143 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Survey has been activated. Results table has been successfully created. アンケートは実行中です。結果テーブルが作成されました。 詳細

Survey has been activated. Results table has been successfully created.

アンケートは実行中です。結果テーブルが作成されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/_activation_feedback.php:21
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Database error!! データベースエラー 詳細

Database error!!

データベースエラー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/controllers/admin/surveyadmin.php:700
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Activate Survey アンケートを実行 詳細

Activate Survey

アンケートを実行

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/views/admin/survey/_activation_feedback.php:19
  • application/views/admin/survey/activateSurvey_view.php:6
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it. この質問には条件設定がありますが、条件がこの質問よりも後の質問に対して設定されています。 詳細

This question has a condition set, however the condition is based on a question that appears after it.

この質問には条件設定がありますが、条件がこの質問よりも後の質問に対して設定されています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/activate_helper.php:229
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question requires a second answer set but none is set. この質問には二つ目が必要ですが、設定されていません。 詳細

This question requires a second answer set but none is set.

この質問には二つ目が必要ですが、設定されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/activate_helper.php:184
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question requires answers, but none are set. この質問には回答が必要ですが、設定されていません。 詳細

This question requires answers, but none are set.

この質問には回答が必要ですが、設定されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/activate_helper.php:177
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This question does not have a question 'type' set. この質問には質問形式のセットがありません。 詳細

This question does not have a question 'type' set.

この質問には質問形式のセットがありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/activate_helper.php:167
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This group does not contain any question(s). このグループは質問がありません。 詳細

This group does not contain any question(s).

このグループは質問がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/admin/activate_helper.php:97
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Submit 送信する 詳細

Submit

送信する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:192
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:193
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:370
  • application/helpers/frontend_helper.php:1802
  • application/helpers/replacements_helper.php:334
  • application/views/admin/dataentry/active_html_view.php:99
  • application/views/admin/dataentry/includes/editdata/editdata.php:57
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question index 質問コード 詳細

Question index

質問コード

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:44
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:88
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:108
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:229
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:281
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:297
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This survey is currently not active. You will not be able to save your responses. このアンケートはまだ実行されていないので、回答を保存できません。 詳細

This survey is currently not active. You will not be able to save your responses.

このアンケートはまだ実行されていないので、回答を保存できません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1403
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid. アップロードされたファイルが適切なフォーマット/サイズでありませんので、次に進めません。 詳細

One or more uploaded files are not in proper format/size. You cannot proceed until these files are valid.

アップロードされたファイルが適切なフォーマット/サイズでありませんので、次に進めません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1265
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid. いつくかの質問への回答が妥当でありませんので、次に進めません。 詳細

One or more questions have not been answered in a valid manner. You cannot proceed until these answers are valid.

いつくかの質問への回答が妥当でありませんので、次に進めません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1259
  • application/helpers/qanda_helper.php:464
原文の優先度:
normal
追加リンク:
One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed. 質問に回答してください。回答が完了するまで先に進めません。 詳細

One or more mandatory questions have not been answered. You cannot proceed until these have been completed.

質問に回答してください。回答が完了するまで先に進めません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:1253
  • application/helpers/qanda_helper.php:441
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. これ以上質問がありません。<投稿>ボタンをクリックしてアンケートを終了してください。 詳細

There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey.

これ以上質問がありません。<投稿>ボタンをクリックしてアンケートを終了してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2017-10-28 01:46:34 GMT
翻訳者:
nomoto
参照:
  • application/helpers/SurveyRuntimeHelper.php:983
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 139 140 141 142 143 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート