| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully. | 如能成功運行更新就能檢查您的LimeSurvey安裝過程。 | 詳細 | |
|
Your LimeSurvey installation is checked if the update can be run successfully. 如能成功運行更新就能檢查您的LimeSurvey安裝過程。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Your DB and any changed files will be backed up. | 您的資料庫和任意更改過的檔將予以備份。 | 詳細 | |
|
Your DB and any changed files will be backed up. 您的資料庫和任意更改過的檔將予以備份。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Your Choices | 您的選擇 | 詳細 | |
|
Your Choices 您的選擇 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. | 詳細 | ||
|
You will be redirected in about 5 secs. If not, click <a href="%s">here</a>. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing. | 當您完全確信調查設定已經完成、不再需要進行更改的情況下才能啟用調查。 | 詳細 | |
|
You should only activate a survey when you are absolutely certain that your survey setup is finished and will not need changing. 當您完全確信調查設定已經完成、不再需要進行更改的情況下才能啟用調查。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You should export your responses before deactivating. | 詳細 | ||
|
You should export your responses before deactivating. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You should have a great time doing this | 你應當多花時間這樣做 | 詳細 | |
|
You should have a great time doing this 你應當多花時間這樣做 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. | 詳細 | ||
|
You should note the name(s) of the table(s) in case you need to access this information later. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to add subquestions to this question | 您需要為本題添加子題 | 詳細 | |
|
You need to add subquestions to this question 您需要為本題添加子題 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to upload %s more files for this question.↵ Are you sure you want to exit? | 詳細 | ||
|
You need to upload %s more files for this question.↵ Are you sure you want to exit? この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to add question groups | 您需要增加問題組 | 詳細 | |
|
You need to add question groups 您需要增加問題組 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to add questions | 您需要增加問題 | 詳細 | |
|
You need to add questions 您需要增加問題 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must supply a password for this saved session. | 您必須為這個保存的會話提供一個密碼。 | 詳細 | |
|
You must supply a password for this saved session. 您必須為這個保存的會話提供一個密碼。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You need to add answer options to this question | 您需要為本題增加選項 | 詳細 | |
|
You need to add answer options to this question 您需要為本題增加選項 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You must supply a name for this saved session. | 您必須為這個保存的會話提供一個名稱。 | 詳細 | |
|
You must supply a name for this saved session. 您必須為這個保存的會話提供一個名稱。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート