GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 15 16 17 18 19 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Welcome message: ようこそメッセージ: 詳細

Welcome message:

ようこそメッセージ:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome ようこそ 詳細

Welcome

ようこそ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome %s! ようこそ %s! 詳細

Welcome %s!

ようこそ %s!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome Page ようこそページ 詳細

Welcome Page

ようこそページ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server authentication method is not allowed for this user このユーザーでは、Webサーバー認証が許可されていません。 詳細

Web server authentication method is not allowed for this user

このユーザーでは、Webサーバー認証が許可されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that these files should be replaced by the update procedure. アップデートの手続きにより、これらのファイルを置き換えることを推奨します。 詳細

We recommend that these files should be replaced by the update procedure.

アップデートの手続きにより、これらのファイルを置き換えることを推奨します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen. アンケートを削除する前に、管理画面からアンケートを出力しておくことをおすすめします。 詳細

We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen.

アンケートを削除する前に、管理画面からアンケートを出力しておくことをおすすめします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen. 手続きを続行する前に、管理画面からアンケートを出力しておくことをおすすめします。 詳細

We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen.

手続きを続行する前に、管理画面からアンケートを出力しておくことをおすすめします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. このアンケートに参加する権限がありません。 詳細

We are sorry but you are not allowed to enter this survey.

このアンケートに参加する権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We are sorry but you don't have permissions to do this. 申し訳ありませんが、その操作は許可されていません。 詳細

We are sorry but you don't have permissions to do this.

申し訳ありませんが、その操作は許可されていません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We are sorry but your session has expired. 申し訳ありませんが、セッションの期限が切れています。 詳細

We are sorry but your session has expired.

申し訳ありませんが、セッションの期限が切れています。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warnings 注意: 詳細

Warnings

注意:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator. 申し訳ありませんが、システムエラーがあったためファイルが保存されませんでした。アンケート管理者にメール通知しました。 詳細

We are sorry but there was a system error and your file was not saved. An email has been dispatched to notify the survey administrator.

申し訳ありませんが、システムエラーがあったためファイルが保存されませんでした。アンケート管理者にメール通知しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again. 警告:パスワードがデフォルト('password')のままになっています。パスワードを変更して、再ログインしてください。 詳細

Warning: You are still using the default password ('password'). Please change your password and re-login again.

警告:パスワードがデフォルト('password')のままになっています。パスワードを変更して、再ログインしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only. 警告:次のファイルまたはディレクトリを更新する必要がありますが、権限が読込のみの権限となっております。 詳細

Warning: The following files/directories need to be updated but their permissions are set to read-only.

警告:次のファイルまたはディレクトリを更新する必要がありますが、権限が読込のみの権限となっております。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 15 16 17 18 19 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート