GlotPress

LS_CIX の翻訳: Japanese

1 17 18 19 20 21 221
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
View summary of all available fields 照会可能な全フィールドの概要を見る 詳細

View summary of all available fields

照会可能な全フィールドの概要を見る

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View the statistics for this survey. このアンケートの統計を閲覧 詳細

View the statistics for this survey.

このアンケートの統計を閲覧

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View this person in the central participants database 中央参加者データベースでこのユーザーを閲覧する 詳細

View this person in the central participants database

中央参加者データベースでこのユーザーを閲覧する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View this record このレコードを表示 詳細

View this record

このレコードを表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View response URL 回答表示URL 詳細

View response URL

回答表示URL

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View response details 回答詳細を表示 詳細

View response details

回答詳細を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View statistics 統計を表示 詳細

View statistics

統計を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View response 回答閲覧 詳細

View response

回答閲覧

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View response ID %d 回答を表示(ID %d) 詳細

View response ID %d

回答を表示(ID %d)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View participants of this survey in the central participant database panel 中央参加者データベースパネルでアンケートの参加者を閲覧する 詳細

View participants of this survey in the central participant database panel

中央参加者データベースパネルでアンケートの参加者を閲覧する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View This Record このレコードを見る 詳細

View This Record

このレコードを見る

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Vietnamese ベトナム語 詳細

Vietnamese

ベトナム語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
View Saved but not submitted Responses 保存済だが未投稿の回答を表示 詳細

View Saved but not submitted Responses

保存済だが未投稿の回答を表示

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Version file is not writable (%s). Please set according file permissions. バージョンファイルは書き込み可能ではありません (%s)。ファイルのアクセス権限を設定してください。 詳細

Version file is not writable (%s). Please set according file permissions.

バージョンファイルは書き込み可能ではありません (%s)。ファイルのアクセス権限を設定してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Verify username and try again ユーザ名を確認し、再試行してください 詳細

Verify username and try again

ユーザ名を確認し、再試行してください

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-04 00:14:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 17 18 19 20 21 221
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート