GlotPress

LS_certify の翻訳: Japanese

1 231 232 233 234 235 250
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
An expired survey is not accessible to participants (they only see a message that the survey has expired). 参加者は、期限切れのアンケートにアクセスできません。期限切れである旨のメッセージのみが表示されます。 詳細

An expired survey is not accessible to participants (they only see a message that the survey has expired).

参加者は、期限切れのアンケートにアクセスできません。期限切れである旨のメッセージのみが表示されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occurred. エラーが発生しました。 詳細

An error occurred.

エラーが発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder. ファイルをアップロードする際にエラーが発生しました。 /tmpフォルダの権限設定に問題があると考えられます。 詳細

An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions for the application /tmp folder.

ファイルをアップロードする際にエラーが発生しました。 /tmpフォルダの権限設定に問題があると考えられます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occurred saving a response to survey id 回答を保存する際にエラーが発生しました。アンケートID: 詳細

An error occurred saving a response to survey id

回答を保存する際にエラーが発生しました。アンケートID:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occured while getting checksums. チェックサムの取得中にエラーが発生しました。 詳細

An error occured while getting checksums.

チェックサムの取得中にエラーが発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occured while getting the changeset. 変更を取得中にエラーが発生しました。 詳細

An error occured while getting the changeset.

変更を取得中にエラーが発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occured while creating your update package file. アップデートパッケージファイルを作成中にエラーが発生しました。 詳細

An error occured while creating your update package file.

アップデートパッケージファイルを作成中にエラーが発生しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occured while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.) バックアップ作成中にエラーが発生しました。システムの権限や利用可能領域を確認してください。 詳細

An error occured while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)

バックアップ作成中にエラーが発生しました。システムの権限や利用可能領域を確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email with a generated password was sent to the user. 自動生成されたパスワードとともに、ユーザにメールが送付されます。 詳細

An email with a generated password was sent to the user.

自動生成されたパスワードとともに、ユーザにメールが送付されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email has been sent with details about your saved survey 保存したアンケートの詳細に関するメールが送られました。 詳細

An email has been sent with details about your saved survey

保存したアンケートの詳細に関するメールが送られました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. 試験へのアクセス方法の詳細を記したメールが、先ほど御記入いただいたアドレスに送信されます。メールの記載内容に従って、試験にアクセスしてください。 詳細

An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed.

試験へのアクセス方法の詳細を記したメールが、先ほど御記入いただいたアドレスに送信されます。メールの記載内容に従って、試験にアクセスしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-19 12:46:37 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Amharic アムハラ語 詳細

Amharic

アムハラ語

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Always open いつも開く 詳細

Always open

いつも開く

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Always closed いつも閉じる 詳細

Always closed

いつも閉じる

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Always hide this question この質問をいつも隠す 詳細

Always hide this question

この質問をいつも隠す

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 231 232 233 234 235 250
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート