GlotPress

LS_certify の翻訳: Japanese

1 232 233 234 235 236 250
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Always いつでも 詳細

Always

いつでも

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time. または、LimeSurveyをいくつかのブラウザ、ウィンドウ/タプで同時に実行している時に、この問題が発生する場合があります。 詳細

Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time.

または、LimeSurveyをいくつかのブラウザ、ウィンドウ/タプで同時に実行している時に、この問題が発生する場合があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt コンマで区切られたファイルタイプを許可。 例: pdf,doc,odt 詳細

Allowed file types in comma separated format. e.g. pdf,doc,odt

コンマで区切られたファイルタイプを許可。 例: pdf,doc,odt

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allowed file types 許可されたファイルの種類 詳細

Allowed file types

許可されたファイルの種類

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow this user to edit these participants このユーザにこれらの参加者の編集を許可する 詳細

Allow this user to edit these participants

このユーザにこれらの参加者の編集を許可する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow slider questions to be split over multiple pages スライダー設問で複数ページに分けることを許可 詳細

Allow slider questions to be split over multiple pages

スライダー設問で複数ページに分けることを許可

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow single choice questions to be split over multiple pages 択一選択設問で複数のページに分けることを許可 詳細

Allow single choice questions to be split over multiple pages

択一選択設問で複数のページに分けることを許可

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow reset the slider スライダーのリセットを許可するか 詳細

Allow reset the slider

スライダーのリセットを許可するか

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow public registration: 参加登録許可: 詳細

Allow public registration:

参加登録許可:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow participant to unblacklist himself/herself: 参加者自身にブラックリスト化の解除を許可する: 詳細

Allow participant to unblacklist himself/herself:

参加者自身にブラックリスト化の解除を許可する:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow only numerical input for 'Other' text 'その他' 欄に数字の入力だけを許可する 詳細

Allow only numerical input for 'Other' text

'その他' 欄に数字の入力だけを許可する

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow only numerical input 数字入力のみ許可 詳細

Allow only numerical input

数字入力のみ許可

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages 自由回答(短い・複数)や数字入力(複数)において複数ページに分けることを許可 詳細

Allow multiple short text / numeric questions to be split over multiple pages

自由回答(短い・複数)や数字入力(複数)において複数ページに分けることを許可

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow multiple responses or update responses with one token: 一つのトークンで複数回答または回答の更新を有効: 詳細

Allow multiple responses or update responses with one token:

一つのトークンで複数回答または回答の更新を有効:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Allow invalid email addresses: 無効なメールアドレスを許可 詳細

Allow invalid email addresses:

無効なメールアドレスを許可

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-09-17 06:58:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 232 233 234 235 236 250
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート