GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 165 166 167 168 169 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This theme type (%s) is not allowed. 不允許使用此主題類型(%s)。 詳細

This theme type (%s) is not allowed.

不允許使用此主題類型(%s)。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. 接下來我們會協助您輕鬆了解 LimeSurvey 的基本操作方法。 詳細

This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey.

接下來我們會協助您輕鬆了解 LimeSurvey 的基本操作方法。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. 使用此題型時,您能加入多個子題和一組答案選項。 詳細

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

使用此題型時,您能加入多個子題和一組答案選項。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This update will not change the database. No database backup is required. 此更新不會變更資料庫。不必備份資料庫。 詳細

This update will not change the database. No database backup is required.

此更新不會變更資料庫。不必備份資料庫。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This variable name has already been used. 此變數名已被使用。 詳細

This variable name has already been used.

此變數名已被使用。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be shown when hovering over the menu. 詳細

This will be shown when hovering over the menu.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the password of admin user. 這會變成管理員的密碼 詳細

This will be the password of admin user.

這會變成管理員的密碼

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the userid by which admin of board will login. 此使用者ID將會使用在登入管理介面上。 詳細

This will be the userid by which admin of board will login.

此使用者ID將會使用在登入管理介面上。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be your default language. 這會是您的預設語言 詳細

This will be your default language.

這會是您的預設語言

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue? 這麼做會刪除所有現有方框,並還原為預設方框。確定要繼續? 詳細

This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?

這麼做會刪除所有現有方框,並還原為預設方框。確定要繼續?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will directly add a question to the current question group. 這麼做便會直接在目前的問題組當中新增一個問題。 詳細

This will directly add a question to the current question group.

這麼做便會直接在目前的問題組當中新增一個問題。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will download a .zip file containing the survey in all languages. 即將下載一包涵此問卷所有語言版本的的.zip檔 詳細

This will download a .zip file containing the survey in all languages.

即將下載一包涵此問卷所有語言版本的的.zip檔

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export a printable version of your survey. 這麼做會匯出問卷可供列印的版本。 詳細

This will export a printable version of your survey.

這麼做會匯出問卷可供列印的版本。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. 這麼做會匯出所有選取的現行問卷的問卷架構(.lss)。架構將以單一個 ZIP 壓縮檔提供。 詳細

This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive.

這麼做會匯出所有選取的現行問卷的問卷架構(.lss)。架構將以單一個 ZIP 壓縮檔提供。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. 這麼做會匯出所有選取的現行問卷的問卷架構(.lss)。架構將以單一個 ZIP 壓縮檔提供。 詳細

This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive.

這麼做會匯出所有選取的現行問卷的問卷架構(.lss)。架構將以單一個 ZIP 壓縮檔提供。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 165 166 167 168 169 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート