GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Chinese (Taiwan)

1 145 146 147 148 149 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The following questions should be deleted: 下面的這些問題應該刪除: 詳細

The following questions should be deleted:

下面的這些問題應該刪除:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following steps will be done by this update: 本次更新將完成下列步驟: 詳細

The following steps will be done by this update:

本次更新將完成下列步驟:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following survey language settings should be deleted: 下列語言之設定應予刪除: 詳細

The following survey language settings should be deleted:

下列語言之設定應予刪除:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys are available: 現有的問卷: 詳細

The following surveys are available:

現有的問卷:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it. 詳細

The following surveys have an erroneous question order. That could lead to errors during the design and/or processing of the survey. Please go to each question and group respectively, check the question order and save it.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it. 下列問卷題組次序錯誤,請查閱每份問卷,檢查題組的順序,並重新儲存。 詳細

The following surveys have an errorneous question group order. Please go to each survey respectively, check the group order and save it.

下列問卷題組次序錯誤,請查閱每份問卷,檢查題組的順序,並重新儲存。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following surveys should be deleted: 下面的問卷應該刪除: 詳細

The following surveys should be deleted:

下面的問卷應該刪除:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The following user group assignments should be deleted: 下列使用者所屬群組應刪除: 詳細

The following user group assignments should be deleted:

下列使用者所屬群組應刪除:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts. 字體檔 %s 沒有在 <limesurvey root folder>/fonts 目錄中找到。若要產生圖表,請查看字體目錄中,您的語言的 txt 檔案。 詳細

The fonts file %s was not found in <limesurvey root folder>/fonts directory. Please, see the txt file for your language in fonts directory to generate the charts.

字體檔 %s 沒有在 <limesurvey root folder>/fonts 目錄中找到。若要產生圖表,請查看字體目錄中,您的語言的 txt 檔案。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The function is used to return a static value of any expression. 詳細

The function is used to return a static value of any expression.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value). 如果沒有設定滑桿起始值,控點便會顯示在滑桿的中間(這並不會設定起始值)。 詳細

The handle is displayed at the middle of the slider except if Slider initial value is set (this will not set the initial value).

如果沒有設定滑桿起始值,控點便會顯示在滑桿的中間(這並不會設定起始值)。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator. Imap PHP 函式庫未安裝或未啟用。請洽詢系統管理員。 詳細

The imap PHP library is not installed or not activated. Please contact your system administrator.

Imap PHP 函式庫未安裝或未啟用。請洽詢系統管理員。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey. 匯入題組文件的語言至少應該包含該問卷的預設語言。 詳細

The languages of the imported group file must at least include the base language of this survey.

匯入題組文件的語言至少應該包含該問卷的預設語言。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey. 匯入問題文件的語言至少應該包含該問卷的預設語言。 詳細

The languages of the imported question file must at least include the base language of this survey.

匯入問題文件的語言至少應該包含該問卷的預設語言。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The last column shows the total for the row. 最後一欄顯示該列總計。 詳細

The last column shows the total for the row.

最後一欄顯示該列總計。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:47:27 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 145 146 147 148 149 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート