GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 236 237 238 239 240 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Always hide this question Ocultar sempre esta pergunta 詳細

Always hide this question

Ocultar sempre esta pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Always open Sempre aberto 詳細

Always open

Sempre aberto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Amharic Amárico 詳細

Amharic

Amárico

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An additional help text for your question Um texto de ajuda adicional para a sua pergunta 詳細

An additional help text for your question

Um texto de ajuda adicional para a sua pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. Foi enviado um email para o seu endereço electrónico com os dados de acesso a este inquérito. Por favor siga o endereço contido no email para continuar. 詳細

An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed.

Foi enviado um email para o seu endereço electrónico com os dados de acesso a este inquérito. Por favor siga o endereço contido no email para continuar.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email has been sent with details about your saved survey Foi enviado um email com os detalhes do seu inquérito gravado 詳細

An email has been sent with details about your saved survey

Foi enviado um email com os detalhes do seu inquérito gravado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email with a generated link was sent to the user. Foi enviado um email ao utilizador com a hiperligação gerada 詳細

An email with a generated link was sent to the user.

Foi enviado um email ao utilizador com a hiperligação gerada

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email with a generated password was sent to the user. Foi enviado ao utilizador um email com uma palavra-chave gerada. 詳細

An email with a generated password was sent to the user.

Foi enviado ao utilizador um email com uma palavra-chave gerada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error happened when trying to submit your response. Ocorreu um erro ao tentar submeter a sua resposta. 詳細

An error happened when trying to submit your response.

Ocorreu um erro ao tentar submeter a sua resposta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error happened: Aconteceu um erro: 詳細

An error happened:

Aconteceu um erro:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error has happened, and the key could not be deleted. Ocorreu um erro e não foi possível eliminar a chave. 詳細

An error has happened, and the key could not be deleted.

Ocorreu um erro e não foi possível eliminar a chave.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error has occurred, and the key could not be deleted. Ocorreu um erro e a chave não pôde ser eliminada. 詳細

An error has occurred, and the key could not be deleted.

Ocorreu um erro e a chave não pôde ser eliminada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occured when saving the sent date for this participant (ID: %s). Ocorreu um erro ao guardar a data de envio para este participante (ID: %s) 詳細

An error occured when saving the sent date for this participant (ID: %s).

Ocorreu um erro ao guardar a data de envio para este participante (ID: %s)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occured while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.) Ocorreu um erro durante a criação da cópia de segurança dos seus ficheiros. Por favor, verifique o seu sistema local (permissões, espaço disponível, etc.) 詳細

An error occured while creating a backup of your files. Check your local system (permission, available space, etc.)

Ocorreu um erro durante a criação da cópia de segurança dos seus ficheiros. Por favor, verifique o seu sistema local (permissões, espaço disponível, etc.)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occured while creating your update package file. Ocorreu um erro aquando da criação do ficheiro do pacote de atualizações. 詳細

An error occured while creating your update package file.

Ocorreu um erro aquando da criação do ficheiro do pacote de atualizações.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:48 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 236 237 238 239 240 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート