| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Se a opção externa não estiver definida, será adicionada ao url de admin atual | 詳細 | |
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Se a opção externa não estiver definida, será adicionada ao url de admin atual この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! | Se a hiperligação não funcionar e ligar o HTTPS, não lhe será possível a ceder e utilizar a sua instalção do LimeSurvey! | 詳細 | |
|
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! Se a hiperligação não funcionar e ligar o HTTPS, não lhe será possível a ceder e utilizar a sua instalção do LimeSurvey! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | Se a hiperligação deve conter classes extra, por favor insira-as aqui. | 詳細 | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. Se a hiperligação deve conter classes extra, por favor insira-as aqui. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes. | 詳細 | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Se a opção -Respostas anonimizadas- está ativa, será usada a data (1980-01-01) para todas as respostas para asssegurar o anonimato dos participantes. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | Se o participante selecionar todas as opções, des-selecione todas as opções e selecione a opção definida em "Opção Exclusiva" | 詳細 | |
|
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Se o participante selecionar todas as opções, des-selecione todas as opções e selecione a opção definida em "Opção Exclusiva" この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. | Se o utilizador não tem permissões globais de visualização dos temas, selecione os temas que poderá utilizar nos inquéritos. | 詳細 | |
|
If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. Se o utilizador não tem permissões globais de visualização dos temas, selecione os temas que poderá utilizar nos inquéritos. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Se o nome de utilizador e o endereço de email forem válidos, foi-lhe enviado por email um lembrete com a senha. Este email só pode ser solicitado uma vez a cada %d minutos. | 詳細 | |
|
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Se o nome de utilizador e o endereço de email forem válidos, foi-lhe enviado por email um lembrete com a senha. Este email só pode ser solicitado uma vez a cada %d minutos. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Se estiver na lista negra mas quiser participar neste inquérito e pretender receber convites, por favor clique no seguinte link: {OPTINURL} | 詳細 | |
|
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Se estiver na lista negra mas quiser participar neste inquérito e pretender receber convites, por favor clique no seguinte link: {OPTINURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | Se você estiver usando participantes ou emails de notificação, precisará definir o endereço de e-mail do administrador | 詳細 | |
|
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. Se você estiver usando participantes ou emails de notificação, precisará definir o endereço de e-mail do administrador この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. | Se está a utilizar funções de códigos ou notificações por email deverá definir um endereço de email do administrador. | 詳細 | |
|
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Se está a utilizar funções de códigos ou notificações por email deverá definir um endereço de email do administrador. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Se alterar o formato dos emails terá que rever os seus modelos de email para se ajustarem ao novo formato | 詳細 | |
|
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Se alterar o formato dos emails terá que rever os seus modelos de email para se ajustarem ao novo formato この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Se selecionar a opção '%s', preencha o respetivo campo de texto. | 詳細 | |
|
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Se selecionar a opção '%s', preencha o respetivo campo de texto. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Se clicar nesta aba, o menu de definições do inquérito será mostrado. As definições mais importantes do seu inquérito são acessíveis a partir deste menu. | 詳細 | |
|
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Se clicar nesta aba, o menu de definições do inquérito será mostrado. As definições mais importantes do seu inquérito são acessíveis a partir deste menu. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. | Se desativar esta opção: um utilizador com resrtições de XSS continua a poder adicionar um script. Isto permite que um utilizador adicionar XSS em javascript. | 詳細 | |
|
If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. Se desativar esta opção: um utilizador com resrtições de XSS continua a poder adicionar um script. Isto permite que um utilizador adicionar XSS em javascript. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Se não quer participar deste inquérito e não deseja receber mais convites clique p.f. na seguinte ligação: {OPTOUTURL} | 詳細 | |
|
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Se não quer participar deste inquérito e não deseja receber mais convites clique p.f. na seguinte ligação: {OPTOUTURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート