GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 165 166 167 168 169 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
This theme type (%s) is not allowed. Este tipo de tema (%s) não é permitido. 詳細

This theme type (%s) is not allowed.

Este tipo de tema (%s) não é permitido.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. Este tour vai ajudar a entender facilmente o básico do LimeSurvey. 詳細

This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey.

Este tour vai ajudar a entender facilmente o básico do LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Este tipo de pergunta permite incluir múltiplas perguntas secundárias e um conjunto de respostas. 詳細

This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers.

Este tipo de pergunta permite incluir múltiplas perguntas secundárias e um conjunto de respostas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This update will not change the database. No database backup is required. Esta atualização não irá modificar a base de dados. Não é necessário efetuar uma cópia de segurança da base de dados. 詳細

This update will not change the database. No database backup is required.

Esta atualização não irá modificar a base de dados. Não é necessário efetuar uma cópia de segurança da base de dados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This variable name has already been used. O nome desta variável já foi utilizado. 詳細

This variable name has already been used.

O nome desta variável já foi utilizado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be shown when hovering over the menu. Isto será mostrado quando o rato passar sobre o menu. 詳細

This will be shown when hovering over the menu.

Isto será mostrado quando o rato passar sobre o menu.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the password of admin user. Esta será a palavra chave do utilizador do administrador. 詳細

This will be the password of admin user.

Esta será a palavra chave do utilizador do administrador.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be the userid by which admin of board will login. Este será o userid através do qual o administrador irá iniciar sessão. 詳細

This will be the userid by which admin of board will login.

Este será o userid através do qual o administrador irá iniciar sessão.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will be your default language. Este será o seu idioma por omissão. 詳細

This will be your default language.

Este será o seu idioma por omissão.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue? Isto irá remover todas as caixas atuais e restaurar as caixas por omissão. Tem a certeza que pretende continuar? 詳細

This will delete all current boxes to restore the default ones. Are you sure you want to continue?

Isto irá remover todas as caixas atuais e restaurar as caixas por omissão. Tem a certeza que pretende continuar?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will directly add a question to the current question group. Isto irá adicionar diretamente uma questão ao grupo de questões atual. 詳細

This will directly add a question to the current question group.

Isto irá adicionar diretamente uma questão ao grupo de questões atual.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will download a .zip file containing the survey in all languages. Isso fará a descarga de um ficheiro .zip contendo o inquérito em todos os idiomas. 詳細

This will download a .zip file containing the survey in all languages.

Isso fará a descarga de um ficheiro .zip contendo o inquérito em todos os idiomas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export a printable version of your survey. Isto exportará um versão de impressão do seu inquérito 詳細

This will export a printable version of your survey.

Isto exportará um versão de impressão do seu inquérito

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Isto irá exportar um arquivo de inquérito (.lsa) para todos os inquéritos ativos selecionados. Serão disponibilizados num único ficheiro ZIP. 詳細

This will export the survey archive (.lsa) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive.

Isto irá exportar um arquivo de inquérito (.lsa) para todos os inquéritos ativos selecionados. Serão disponibilizados num único ficheiro ZIP.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive. Isto irá exportar a estrutura de inquérito (.lss) para todos os inquéritos ativos selecionados. Serão disponibilizados num único ficheiro ZIP. 詳細

This will export the survey structure (.lss) for all selected active surveys. They will be provided in a single ZIP archive.

Isto irá exportar a estrutura de inquérito (.lss) para todos os inquéritos ativos selecionados. Serão disponibilizados num único ficheiro ZIP.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:55 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 165 166 167 168 169 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート