| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| The template upload directory doesn't exist or is not writable. | A pasta de upload de modelos não existe ou não pode ser modificada. | 詳細 | |
|
The template upload directory doesn't exist or is not writable. A pasta de upload de modelos não existe ou não pode ser modificada. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | O texto aqui inserido aqui será apresentado na ecrã de boas vindas, que é a primeira coisa que os respondentes verão quando acederem ao seu inquérito. | 詳細 | |
|
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. O texto aqui inserido aqui será apresentado na ecrã de boas vindas, que é a primeira coisa que os respondentes verão quando acederem ao seu inquérito. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The text message that displays in the countdown timer during the countdown | A mensagem que aparece no contador de contagem decrescente durante a contagem | 詳細 | |
|
The text message that displays in the countdown timer during the countdown A mensagem que aparece no contador de contagem decrescente durante a contagem この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The theme '%s' has been reset. | O tema '%s' foi reiniciado. | 詳細 | |
|
The theme '%s' has been reset. O tema '%s' foi reiniciado. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The theme upload directory doesn't exist or is not writable. | A pasta de carregamento de temas não existe ou não tem permissões de escrita. | 詳細 | |
|
The theme upload directory doesn't exist or is not writable. A pasta de carregamento de temas não existe ou não tem permissões de escrita. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. | As três caixas de cima são as funções mais básicas do LimeSurvey. | 詳細 | |
|
The three top boxes are the most basic functions of LimeSurvey. As três caixas de cima são as funções mais básicas do LimeSurvey. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). | O título do grupo de perguntas é visível para os participantes do inquérito (essa configuração pode ser alterada posteriormente e não pode ficar vazia). Os grupos de perguntas são importantes porque permitem que os administradores do inquérito agrupem, de uma forma lógica, as perguntas. Por defeito, cada grupo de perguntas (incluindo as suas perguntas) é mostrado em sua própria página (essa configuração pode ser alterada posteriormente). | 詳細 | |
|
The title of the question group is visible to your survey participants (this setting can be changed later and it cannot be empty). Question groups are important because they allow the survey administrators to logically group the questions. By default, each question group (including its questions) is shown on its own page (this setting can be changed later). O título do grupo de perguntas é visível para os participantes do inquérito (essa configuração pode ser alterada posteriormente e não pode ficar vazia). Os grupos de perguntas são importantes porque permitem que os administradores do inquérito agrupem, de uma forma lógica, as perguntas. Por defeito, cada grupo de perguntas (incluindo as suas perguntas) é mostrado em sua própria página (essa configuração pode ser alterada posteriormente). この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The title of your question | O título da sua pergunta | 詳細 | |
|
The title of your question O título da sua pergunta この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The top bar | A barra de topo | 詳細 | |
|
The top bar A barra de topo この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The two-factor authentication key could not be stored. | Não foi possível guardar a chave da autenticação de dois fatores. | 詳細 | |
|
The two-factor authentication key could not be stored. Não foi possível guardar a chave da autenticação de dois fatores. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The type of your database management system | O tipo de sistema de gestão de base de dados | 詳細 | |
|
The type of your database management system O tipo de sistema de gestão de base de dados この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The update is now complete! | atualização feita com sucesso! | 詳細 | |
|
The update is now complete! atualização feita com sucesso! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared. | O servidor de atualizações está ocupado de momento. Isto acontece geralmente quando os ficheiros de atualização necessários para uma nova versão estão a ser preparados. | 詳細 | |
|
The update server is currently busy. This usually happens when the update files for a new version are being prepared. O servidor de atualizações está ocupado de momento. Isto acontece geralmente quando os ficheiros de atualização necessários para uma nova versão estão a ser preparados. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The user name cannot be changed. | O nome de utilizador não pode ser alterado. | 詳細 | |
|
The user name cannot be changed. O nome de utilizador não pode ser alterado. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The username already exists. | O nome de utilizador já existe. | 詳細 | |
|
The username already exists. O nome de utilizador já existe. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート