GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 141 142 143 144 145 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled. A biblioteca ZIP do PHP não está ativa na configuração deste pelo que não é possível importar ficheiros ZIP atualmente. 詳細

The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled.

A biblioteca ZIP do PHP não está ativa na configuração deste pelo que não é possível importar ficheiros ZIP atualmente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The ability to change questions, groups and parameters is limited. Capacidade de alterar perguntas, grupos e parâmetros é limitada. 詳細

The ability to change questions, groups and parameters is limited.

Capacidade de alterar perguntas, grupos e parâmetros é limitada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The above error occurred when the Web server was processing your request. O erro acima ocorreu quando o servidor web estava a processar o seu pedido. 詳細

The above error occurred when the Web server was processing your request.

O erro acima ocorreu quando o servidor web estava a processar o seu pedido.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code field is always checked for duplicates. É sempre verificada a existência de duplicados no campo do código acesso. 詳細

The access code field is always checked for duplicates.

É sempre verificada a existência de duplicados no campo do código acesso.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code have provided is not valid or has already been used. O código que indicou não é válido ou já foi utilizado. 詳細

The access code have provided is not valid or has already been used.

O código que indicou não é válido ou já foi utilizado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. De momento, este inquérito não se encontra disponível. 詳細

The access code you have provided is either not valid, or has already been used.

De momento, este inquérito não se encontra disponível.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 06:19:11 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code you provided doesn't match the one in your session. O código de acesso que indicou não corresponde ao da sua sessão. 詳細

The access code you provided doesn't match the one in your session.

O código de acesso que indicou não corresponde ao da sua sessão.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The actual question text O texto atual da pergunta 詳細

The actual question text

O texto atual da pergunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. O endereço introduzido já está registado. Um email foi enviado para este endereço com uma hiperligação que lhe dá acesso ao inquérito. 詳細

The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey.

O endereço introduzido já está registado. Um email foi enviado para este endereço com uma hiperligação que lhe dá acesso ao inquérito.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer options will be distributed across the number of columns set here As opções de resposta serão distribuídas ao longo do número de colunas definidas aqui 詳細

The answer options will be distributed across the number of columns set here

As opções de resposta serão distribuídas ao longo do número de colunas definidas aqui

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer options will be shown for each subquestion. As opções de resposta serão mostradas para cada subquestão. 詳細

The answer options will be shown for each subquestion.

As opções de resposta serão mostradas para cada subquestão.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer to the security question is incorrect. A resposta à pergunta de segurança está incorrecta. 詳細

The answer to the security question is incorrect.

A resposta à pergunta de segurança está incorrecta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer(s) must meet these array_filter criteria: A(s) resposta(s) deve(m) atender os seguintes critérios do filtro de tabela: 詳細

The answer(s) must meet these array_filter criteria:

A(s) resposta(s) deve(m) atender os seguintes critérios do filtro de tabela:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer(s) must meet these validation criteria: A(s) resposta(s) deve(m) cumprir este critério de validação: 詳細

The answer(s) must meet these validation criteria:

A(s) resposta(s) deve(m) cumprir este critério de validação:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The array question is a type that creates a matrix for the participant. A questão do tipo array é um tipo de questão que cria uma matriz para cada participante. 詳細

The array question is a type that creates a matrix for the participant.

A questão do tipo array é um tipo de questão que cria uma matriz para cada participante.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 141 142 143 144 145 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート