GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Portuguese (Portugal)

1 139 140 141 142 143 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Text elements Elementos de texto 詳細

Text elements

Elementos de texto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text elements: Elementos de texto: 詳細

Text elements:

Elementos de texto:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text input box size Tamanho da caixa de entrada de texto 詳細

Text input box size

Tamanho da caixa de entrada de texto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text input box width Largura da caixa de introdução de texto 詳細

Text input box width

Largura da caixa de introdução de texto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text inputs Caixas de texto 詳細

Text inputs

Caixas de texto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text needs to be lowercase. O texto deve estar em minúsculas. 詳細

Text needs to be lowercase.

O texto deve estar em minúsculas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text needs to be uppercase. O texto deve estar em maiúsculas. 詳細

Text needs to be uppercase.

O texto deve estar em maiúsculas.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text questions perguntas de texto 詳細

Text questions

perguntas de texto

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode O texto mostrado em cada linha da pergunta aninhada entre ambas as escalas no modo de lista de seleção (dropdown) 詳細

Text shown on each subquestion row between both scales in dropdown mode

O texto mostrado em cada linha da pergunta aninhada entre ambas as escalas no modo de lista de seleção (dropdown)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thai Tailandês 詳細

Thai

Tailandês

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you Obrigado 詳細

Thank you

Obrigado

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for completing this survey. Obrigado por ter concluído este inquérito. 詳細

Thank you for completing this survey.

Obrigado por ter concluído este inquérito.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for registering to participate in this survey. Obrigado por se ter registado para participar neste inquérito. 詳細

Thank you for registering to participate in this survey.

Obrigado por se ter registado para participar neste inquérito.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for registering. You will receive an email shortly. Obrigado por registar-se. Irá receber em breve um email. 詳細

Thank you for registering. You will receive an email shortly.

Obrigado por registar-se. Irá receber em breve um email.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you. Obrigado por gravar o seu inquérito incompleto. Os detalhes a seguir podem ser utilizados para voltar a este inquérito e continuar do sítio onde ficou. Por favor, guarde este email para sua referência - pois não podemos recuperar a sua palavra-chave por si. 詳細

Thank you for saving your survey in progress. The following details can be used to return to this survey and continue where you left off. Please keep this e-mail for your reference - we cannot retrieve the password for you.

Obrigado por gravar o seu inquérito incompleto. Os detalhes a seguir podem ser utilizados para voltar a este inquérito e continuar do sítio onde ficou. Por favor, guarde este email para sua referência - pois não podemos recuperar a sua palavra-chave por si.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:36:54 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 139 140 141 142 143 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート