GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Korean

1 155 156 157 158 159 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
There are no unmapped attributes 매핑되지 않은 속성은 없습니다 詳細

There are no unmapped attributes

매핑되지 않은 속성은 없습니다

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are security updates available for %s (type: %s). %s 에 사용할 수있는 보안 업데이트가 있습니다(유형 : %s). 詳細

There are security updates available for %s (type: %s).

%s 에 사용할 수있는 보안 업데이트가 있습니다(유형 : %s).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding. 詳細

There are two ways to stop a survey. Please read the Expiration and Deactivation points below before proceeding.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are updates available for %s (type: %s). %s 에 사용할 수있는 업데이트가 있습니다(유형 : %s). 詳細

There are updates available for %s (type: %s).

%s 에 사용할 수있는 업데이트가 있습니다(유형 : %s).

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent. 전송 중인 이메일이 {EMAILCOUNT} 있습니다. 詳細

There are {EMAILCOUNT} emails still to be sent.

전송 중인 이메일이 {EMAILCOUNT} 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey. 이 설문에는 {NUMBEROFQUESTIONS}개의 질문이 있습니다. 詳細

There are {NUMBEROFQUESTIONS} questions in this survey.

이 설문에는 {NUMBEROFQUESTIONS}개의 질문이 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There has to be at least one language. 詳細

There has to be at least one language.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is 1 question in this survey 이 설문에는 한 개의 질문이 있습니다. 詳細

There is 1 question in this survey

이 설문에는 한 개의 질문이 있습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is 1 question in this survey. 詳細

There is 1 question in this survey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is already a recorded answer for this access code 詳細

There is already a recorded answer for this access code

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. 詳細

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries. 詳細

There is already an entry with that exact access code in the table. The same access code cannot be used in multiple entries.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is no matching saved response. 詳細

There is no matching saved response.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is no matching survey. 일치하는 설문이 없습니다. 詳細

There is no matching survey.

일치하는 설문이 없습니다.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:48:25 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
There is no matching user %s in group %s. 詳細

There is no matching user %s in group %s.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 155 156 157 158 159 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート