| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| There are expressions with syntax errors in this question. | 詳細 | ||
|
There are expressions with syntax errors in this question. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are expressions with syntax errors in this survey. | 詳細 | ||
|
There are expressions with syntax errors in this survey. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are expressions with syntax errors. | 詳細 | ||
|
There are expressions with syntax errors. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. | 詳細 | ||
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s second.|There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below, or wait %s{n}%s seconds. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. | 詳細 | ||
|
There are more emails pending than can be sent in one batch. Continue sending emails by clicking below. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no existing conditions in this survey. | 해당 설문에 조건 분기가 없습니다. | 詳細 | |
|
There are no existing conditions in this survey. 해당 설문에 조건 분기가 없습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no groups available. | 선택 가능한 그룹이 없습니다. | 詳細 | |
|
There are no groups available. 선택 가능한 그룹이 없습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no label sets which match the survey default language | 설문의 기본 언어와 일치하는 라벨 세트가 없습니다 | 詳細 | |
|
There are no label sets which match the survey default language 설문의 기본 언어와 일치하는 라벨 세트가 없습니다 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no matching settings to start the restoration of the participant table. | 詳細 | ||
|
There are no matching settings to start the restoration of the participant table. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. | 더 이상 질문이 없습니다. <제출> 버튼을 눌러 설문을 완료하세요. | 詳細 | |
|
There are no more questions. Please press the <Submit> button to finish this survey. 더 이상 질문이 없습니다. <제출> 버튼을 눌러 설문을 완료하세요. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no participants to be exported. | 내보낼수 있는 참가자가 없습니다. | 詳細 | |
|
There are no participants to be exported. 내보낼수 있는 참가자가 없습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this group. | 詳細 | ||
|
There are no questions in this group. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this survey | 이 설문에는 질문이 없습니다. | 詳細 | |
|
There are no questions in this survey 이 설문에는 질문이 없습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no questions in this survey. | 이 설문 조사에는 질문이 없습니다. | 詳細 | |
|
There are no questions in this survey. 이 설문 조사에는 질문이 없습니다. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| There are no simple options in this survey theme. | 詳細 | ||
|
There are no simple options in this survey theme. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート