GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 79 80 81 82 83 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Question group does not exists 質問グループがありません 詳細

Question group does not exists

質問グループがありません

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import is complete. 質問グループのインポートが完了しました。 詳細

Question group import is complete.

質問グループのインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group import summary 質問グループインポートの概要 詳細

Question group import summary

質問グループインポートの概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group name 質問グループ名 詳細

Question group name

質問グループ名

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group successfully stored 質問グループを保存しました 詳細

Question group successfully stored

質問グループを保存しました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question group: 質問グループ : 詳細

Question group:

質問グループ :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question groups 質問グループ 詳細

Question groups

質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question groups in this survey このアンケートの質問グループ 詳細

Question groups in this survey

このアンケートの質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question help 質問ヘルプ 詳細

Question help

質問ヘルプ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question id 質問ID 詳細

Question id

質問ID

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question id (qid) : '%s' is already in use. 質問ID(qid): '%s' は既に使用中です。 詳細

Question id (qid) : '%s' is already in use.

質問ID(qid): '%s' は既に使用中です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question import is complete. 質問のインポートが完了しました。 詳細

Question import is complete.

質問のインポートが完了しました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question import summary 質問インポートの概要 詳細

Question import summary

質問インポートの概要

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question imported successfully 質問が正常にインポートされました 詳細

Question imported successfully

質問が正常にインポートされました

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Question in language %s could not be created. 言語 %s の質問を作成できませんでした。 詳細

Question in language %s could not be created.

言語 %s の質問を作成できませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:30 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 79 80 81 82 83 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート