GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Japanese 用語集

1 34 35 36 37 38 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Move on without warning 警告なしに次に進む 詳細

Move on without warning

警告なしに次に進む

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Move to question: 質問へ移動: 詳細

Move to question:

質問へ移動:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Moving user templates to new location at %s... ユーザーテンプレートを新しい場所、%sに移動... 詳細

Moving user templates to new location at %s...

ユーザーテンプレートを新しい場所、%sに移動...

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Multiple choice 複数選択 詳細

Multiple choice

複数選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Multiple choice questions 複数選択質問 詳細

Multiple choice questions

複数選択質問

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Multiple choice with comments コメントつき複数選択 詳細

Multiple choice with comments

コメントつき複数選択

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Multiple numeric inputs sum must equal this value 複数の入力合計はこの値と等しくなければならない 詳細

Multiple numeric inputs sum must equal this value

複数の入力合計はこの値と等しくなければならない

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Multiple numerical input 数字入力(複数) 詳細

Multiple numerical input

数字入力(複数)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Multiple short text 自由回答(短い・複数) 詳細

Multiple short text

自由回答(短い・複数)

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
My Account マイアカウント 詳細

My Account

マイアカウント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
My account マイアカウント 詳細

My account

マイアカウント

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
My first question group 最初の質問グループ 詳細

My first question group

最初の質問グループ

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
My personal menu entries 個人メニューエントリー 詳細

My personal menu entries

個人メニューエントリー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
My personal menus パーソナルメニュー 詳細

My personal menus

パーソナルメニュー

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
My personal settings 個人設定 詳細

My personal settings

個人設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:15:29 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 34 35 36 37 38 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート