GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Italian

1 41 42 43 44 45 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
No participant information is lost. Nessuna informazione sui partecipanti viene persa. 詳細

No participant information is lost.

Nessuna informazione sui partecipanti viene persa.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant shares were deleted Nessun partecipante condiviso è stato eliminato 詳細

No participant shares were deleted

Nessun partecipante condiviso è stato eliminato

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participant table found for this survey! Non è stata trovata la tabella dei partecipanti per questa indagine! 詳細

No participant table found for this survey!

Non è stata trovata la tabella dei partecipanti per questa indagine!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants deleted Nessun partecipante eliminato 詳細

No participants deleted

Nessun partecipante eliminato

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No participants found. Nessun partecipante trovato. 詳細

No participants found.

Nessun partecipante trovato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No permission Non autorizzato 詳細

No permission

Non autorizzato

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No permission or survey does not exist. Nessuna autorizzazione oppure indagine non esistente. 詳細

No permission or survey does not exist.

Nessuna autorizzazione oppure indagine non esistente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No preview available Nessuna anteprima disponibile 詳細

No preview available

Nessuna anteprima disponibile

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group found. Nessun gruppo di domande trovato. 詳細

No question group found.

Nessun gruppo di domande trovato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question group in this survey Nessun gruppo di domande nell'indagine 詳細

No question group in this survey

Nessun gruppo di domande nell'indagine

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question groups found. Nessun gruppo di domande trovato. 詳細

No question groups found.

Nessun gruppo di domande trovato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question index will be shown with this format. Nessun indice di domanda verrà mostrato in questo formato. 詳細

No question index will be shown with this format.

Nessun indice di domanda verrà mostrato in questo formato.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No question specified. Nessuna domanda specificata. 詳細

No question specified.

Nessuna domanda specificata.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No questions found. Nessuna domanda trovata. 詳細

No questions found.

Nessuna domanda trovata.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
No quotas Nessuna quota 詳細

No quotas

Nessuna quota

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:24:18 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 41 42 43 44 45 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート