| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s. | Se non si dispone di un account su limesurvey.org, occorre %seffettuare la registrazione%s. | 詳細 | |
|
If you don't have an account on limesurvey.org, please %sregister first%s. Se non si dispone di un account su limesurvey.org, occorre %seffettuare la registrazione%s. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you entered the URL manually please check your spelling and try again. | Se è stato inserito manualmente l'URL, controllare l'ortografia e riprovare. | 詳細 | |
|
If you entered the URL manually please check your spelling and try again. Se è stato inserito manualmente l'URL, controllare l'ortografia e riprovare. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. | Se fornisce un indirizzo e-mail, Le sarà inviato un messaggio con il link da cui riprendere l’indagine e altri ulteriori dettagli. | 詳細 | |
|
If you give an email address, an email containing the details will be sent to you. Se fornisce un indirizzo e-mail, Le sarà inviato un messaggio con il link da cui riprendere l’indagine e altri ulteriori dettagli. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Se si hanno molti elementi e si usa un filtro, è preferibile disabilitarlo per migliorare la velocità del browser. | 詳細 | |
|
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Se si hanno molti elementi e si usa un filtro, è preferibile disabilitarlo per migliorare la velocità del browser. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. | In caso di problemi, provare prima a utilizzare un browser moderno, prima di segnalarlo. | 詳細 | |
|
If you have any issues, please try using a modern browser first, before reporting it. In caso di problemi, provare prima a utilizzare un browser moderno, prima di segnalarlo. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at | Se si hanno domande relativamente a questa email, non esiti a contattare l'amministratore del sito all'indirizzo | 詳細 | |
|
If you have any questions regarding this email, please do not hesitate to contact the site administrator at Se si hanno domande relativamente a questa email, non esiti a contattare l'amministratore del sito all'indirizzo この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Per qualsiasi dubbio o informazione circa questa e-mail, non esiti a contattare l'amministratore del sito a %s. Grazie! | 詳細 | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Per qualsiasi dubbio o informazione circa questa e-mail, non esiti a contattare l'amministratore del sito a %s. Grazie! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click 'Continue'. | Se ti è stato assegnato un codice di accesso, inseriscilo nella casella in basso e fai clic su "Continua". | 詳細 | |
|
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click 'Continue'. Se ti è stato assegnato un codice di accesso, inseriscilo nella casella in basso e fai clic su "Continua". この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. | Se in possesso di un codice di accesso, inserirlo nel campo in basso e cliccare continua. | 詳細 | |
|
If you have been issued an access code, please enter it in the box below and click continue. Se in possesso di un codice di accesso, inserirlo nel campo in basso e cliccare continua. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you remove this attribute, you will lose all information. | Se si rimuove questo attributo, si perderanno tutte le informazioni. | 詳細 | |
|
If you remove this attribute, you will lose all information. Se si rimuove questo attributo, si perderanno tutte le informazioni. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Se si sostituisce il set di etichette, gli eventuali valori di valutazione esistenti andranno perduti. | 詳細 | |
|
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Se si sostituisce il set di etichette, gli eventuali valori di valutazione esistenti andranno perduti. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you replace the label set these translations will be lost. | Se si sostituisce il set di etichette, queste traduzioni andranno perdute. | 詳細 | |
|
If you replace the label set these translations will be lost. Se si sostituisce il set di etichette, queste traduzioni andranno perdute. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | Se si imposta a 'Sì', allora non ci sarà alcun collegamento tra la tabella dei partecipanti e quella delle risposte. Non sarà possibile associare le risposte ai codici di accesso del partecipante. | 詳細 | |
|
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. Se si imposta a 'Sì', allora non ci sarà alcun collegamento tra la tabella dei partecipanti e quella delle risposte. Non sarà possibile associare le risposte ai codici di accesso del partecipante. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you set a password here, no email will be sent to the new user. | Se imposti qui una password, nessuna email verrà inviata al nuovo utente. | 詳細 | |
|
If you set a password here, no email will be sent to the new user. Se imposti qui una password, nessuna email verrà inviata al nuovo utente. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. | Se passi alla modalità ad accesso chiuso, questa indagine sarà accessibile solo agli utenti che forniscono un codice di accesso manualmente o tramite URL. | 詳細 | |
|
If you switch to closed-access mode then this survey will only be accessible to users who provide an access code either manually or by URL. Se passi alla modalità ad accesso chiuso, questa indagine sarà accessibile solo agli utenti che forniscono un codice di accesso manualmente o tramite URL. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート