| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Se l'opzione esterna non è impostata, questa verrà aggiunta all'URL corrente dell'admin. | 詳細 | |
|
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Se l'opzione esterna non è impostata, questa verrà aggiunta all'URL corrente dell'admin. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! | Se il collegamento non funziona e attivi HTTPS, non sarai in grado di accedere e utilizzare la tua applicazione LimeSurvey! | 詳細 | |
|
If the link does not work and you turn on HTTPS, you will not be able to access and use your LimeSurvey application! Se il collegamento non funziona e attivi HTTPS, non sarai in grado di accedere e utilizzare la tua applicazione LimeSurvey! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the link should have any extra classes, please insert them here. | Se il link deve avere classi aggiuntive, inserirle qui. | 詳細 | |
|
If the link should have any extra classes, please insert them here. Se il link deve avere classi aggiuntive, inserirle qui. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Se l'opzione "Risposte anonime" è attivata, una data fittizia (1980-01-01) sarà utilizzata in ogni risposta per assicurare l'anonimato dei partecipanti all'indagine. | 詳細 | |
|
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Se l'opzione "Risposte anonime" è attivata, una data fittizia (1980-01-01) sarà utilizzata in ogni risposta per assicurare l'anonimato dei partecipanti all'indagine. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting | Se il partecipante marca tutte le opzioni, vengono deselezionate tutte e viene selezionata l'opzione impostata in "Opzione esclusiva" | 詳細 | |
|
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Se il partecipante marca tutte le opzioni, vengono deselezionate tutte e viene selezionata l'opzione impostata in "Opzione esclusiva" この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. | Se l'utente non dispone dell'autorizzazione globale di visualizzazione/lettura per i temi, selezionare i temi che dovrà utilizzare per le indagini. | 詳細 | |
|
If the user doesn't have global view/read global permission for themes, please select the themes he should be able to use for surveys. Se l'utente non dispone dell'autorizzazione globale di visualizzazione/lettura per i temi, selezionare i temi che dovrà utilizzare per le indagini. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. | Se il nome utente e l'indirizzo e-mail sono validi, viene inviata un'e-mail di promemoria della password. Questa e-mail può essere richiesta solo una volta ogni %d minuti. | 詳細 | |
|
If the username and email address is valid a password reminder email has been sent to you. This email can only be requested once in %d minutes. Se il nome utente e l'indirizzo e-mail sono validi, viene inviata un'e-mail di promemoria della password. Questa e-mail può essere richiesta solo una volta ogni %d minuti. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} | Se è presente in blacklist ma vuole partecipare a questa indagine e ricevere inviti, vada al seguente link: {OPTINURL} | 詳細 | |
|
If you are blacklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link:↵ {OPTINURL} Se è presente in blacklist ma vuole partecipare a questa indagine e ricevere inviti, vada al seguente link: {OPTINURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | Se si utilizzano e-mail di partecipanti o di notifiche, è necessario impostare un indirizzo e-mail dell'amministratore. | 詳細 | |
|
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. Se si utilizzano e-mail di partecipanti o di notifiche, è necessario impostare un indirizzo e-mail dell'amministratore. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. | Per utilizzare le funzioni dei partecipanti o le e-mail di notifica, è necessario impostare un indirizzo e-mail dell'amministratore. | 詳細 | |
|
If you are using token functions or notifications emails you need to set an administrator email address. Per utilizzare le funzioni dei partecipanti o le e-mail di notifica, è necessario impostare un indirizzo e-mail dell'amministratore. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Se modifichi il formato e-mail, dovrai rivedere i modelli e-mail per adattarli al nuovo formato | 詳細 | |
|
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Se modifichi il formato e-mail, dovrai rivedere i modelli e-mail per adattarli al nuovo formato この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. | Se scegli "%s", aggiungi anche un commento nel campo apposito. | 詳細 | |
|
If you choose '%s' please also specify your choice in the accompanying text field. Se scegli "%s", aggiungi anche un commento nel campo apposito. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. | Se si fa clic su questa scheda, verrà visualizzato il menu delle impostazioni dell'indagine. Le impostazioni più importanti dell'indagine sono accessibili da questo menu. | 詳細 | |
|
If you click on this tab, the survey settings menu will be displayed. The most important settings of your survey are accessible from this menu. Se si fa clic su questa scheda, verrà visualizzato il menu delle impostazioni dell'indagine. Le impostazioni più importanti dell'indagine sono accessibili da questo menu. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. | Se disabiliti questa opzione: l'utente con restrizione XSS può ancora aggiungere script. Ciò consente all'utente di aggiungere script javascript cross-site. | 詳細 | |
|
If you disable this option : user with XSS restriction still can add script. This allows user to add cross-site scripting javascript system. Se disabiliti questa opzione: l'utente con restrizione XSS può ancora aggiungere script. Ciò consente all'utente di aggiungere script javascript cross-site. この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} | Se non si intende partecipare a questa indagine e non si vogliono ricevere altri inviti, si può cliccare sul seguente collegamento: {OPTOUTURL} | 詳細 | |
|
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link:↵ {OPTOUTURL} Se non si intende partecipare a questa indagine e non si vogliono ricevere altri inviti, si può cliccare sul seguente collegamento: {OPTOUTURL} この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート