GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: French (France)

1 196 197 198 199 200 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey. 詳細

You can share your survey via URL, QR code or social media. Navigate to Settings --> Overview --> Share survey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button. Vous pouvez à tout moment revenir en mode d'accès fermé. Accédez à Paramètres -> Participants à l'enquête et cliquez sur le bouton 'Passer en mode d'accès fermé'. 詳細

You can switch back to closed-access mode at any time. Navigate to Settings --> Survey participants and click on the 'Switch to closed-access mode' button.

Vous pouvez à tout moment revenir en mode d'accès fermé. Accédez à Paramètres -> Participants à l'enquête et cliquez sur le bouton 'Passer en mode d'accès fermé'.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar. 詳細

You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participants table' button in the top bar.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can upload %s under %s KB each. Vous pouvez envoyer %s avec un maximum de %s KB pour chacun. 詳細

You can upload %s under %s KB each.

Vous pouvez envoyer %s avec un maximum de %s KB pour chacun.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 0. Si une valeur minimum n’est pas indiquée, cette valeur sera utilisée. 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used.

Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 0. Si une valeur minimum n’est pas indiquée, cette valeur sera utilisée.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 1. 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1.

Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 1.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 100. Si une valeur maximum n’est pas indiquée, cette valeur sera utilisée. 詳細

You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used.

Vous pouvez utiliser le gestionnaire d’expression, mais le résultat doit être un nombre avant l’affichage de la page, sinon cela sera 100. Si une valeur maximum n’est pas indiquée, cette valeur sera utilisée.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use now the following credentials to log in: Utilisez les informations d'authentification suivantes pour vous connecter 詳細

You can use now the following credentials to log in:

Utilisez les informations d'authentification suivantes pour vous connecter

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use now the following credentials to log into the site: Vous pouvez utiliser les informations suivantes pour vous connecter au site : 詳細

You can use now the following credentials to log into the site:

Vous pouvez utiliser les informations suivantes pour vous connecter au site :

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = ) Vous pouvez utiliser les opérateurs dans les filtres de recherche (ex : >, <, >=, <=, = ) 詳細

You can use operators in the search filters (eg: >, <, >=, <=, = )

Vous pouvez utiliser les opérateurs dans les filtres de recherche (ex : >, <, >=, <=, = )

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't add questions while the survey is active. Vous ne pouvez pas ajouter de questions tant que le questionnaire est actif. 詳細

You can't add questions while the survey is active.

Vous ne pouvez pas ajouter de questions tant que le questionnaire est actif.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't change password if demo mode is active. Vous ne pouvez pas changer le mot de passe si le mode démo est activé. 詳細

You can't change password if demo mode is active.

Vous ne pouvez pas changer le mot de passe si le mode démo est activé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't change your email adress if demo mode is active. Vous ne pouvez pas modifier votre adresse e-mail si le mode démo est actif. 詳細

You can't change your email adress if demo mode is active.

Vous ne pouvez pas modifier votre adresse e-mail si le mode démo est actif.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't copy a question if the survey is active. Vous ne pouvez pas copier une question si le questionnaire est activé. 詳細

You can't copy a question if the survey is active.

Vous ne pouvez pas copier une question si le questionnaire est activé.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! Vous ne pouvez pas supprimer un groupe car un ou plusieurs groupes dépendent de lui comme parent ! 詳細

You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent!

Vous ne pouvez pas supprimer un groupe car un ou plusieurs groupes dépendent de lui comme parent !

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:21:33 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 196 197 198 199 200 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート