GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Spain)

1 141 142 143 144 145 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled. La librería ZIP no está habilitada en su configuración de PHP, de modo que la importación de archivos ZIP está deshabilitada. 詳細

The ZIP library is not activated in your PHP configuration thus importing ZIP files is currently disabled.

La librería ZIP no está habilitada en su configuración de PHP, de modo que la importación de archivos ZIP está deshabilitada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The ability to change questions, groups and parameters is limited. La posibilidad de cambiar preguntas, grupos y parámetros está limitada. 詳細

The ability to change questions, groups and parameters is limited.

La posibilidad de cambiar preguntas, grupos y parámetros está limitada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The above error occurred when the Web server was processing your request. El error de arriba ocurrió cuando el servidor web procesaba su petición. 詳細

The above error occurred when the Web server was processing your request.

El error de arriba ocurrió cuando el servidor web procesaba su petición.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code field is always checked for duplicates. El campo de la clave de acceso siempre se comprueba para evitar duplicados. 詳細

The access code field is always checked for duplicates.

El campo de la clave de acceso siempre se comprueba para evitar duplicados.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code have provided is not valid or has already been used. La contraseña que ha proporcionado no es válida o ya ha sido utilizada. 詳細

The access code have provided is not valid or has already been used.

La contraseña que ha proporcionado no es válida o ya ha sido utilizada.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code you have provided is either not valid, or has already been used. La encuesta no está disponible en este momento. 詳細

The access code you have provided is either not valid, or has already been used.

La encuesta no está disponible en este momento.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-23 06:56:20 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The access code you provided doesn't match the one in your session. El código de acceso proporcionado no coincide con el de su sesión. 詳細

The access code you provided doesn't match the one in your session.

El código de acceso proporcionado no coincide con el de su sesión.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The actual question text El texto de la pregunta 詳細

The actual question text

El texto de la pregunta

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey. La dirección que ha introducido ya está registrado. Un correo electrónico ha sido enviado a esta dirección con un enlace que da acceso a la encuesta. 詳細

The address you have entered is already registered. An email has been sent to this address with a link that gives you access to the survey.

La dirección que ha introducido ya está registrado. Un correo electrónico ha sido enviado a esta dirección con un enlace que da acceso a la encuesta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer options will be distributed across the number of columns set here Las opciones de respuesta serán distribuidas entre las columnas que se establezcan aquí 詳細

The answer options will be distributed across the number of columns set here

Las opciones de respuesta serán distribuidas entre las columnas que se establezcan aquí

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer options will be shown for each subquestion. Las posibles repuestas se mostrarán para cada subpregunta. 詳細

The answer options will be shown for each subquestion.

Las posibles repuestas se mostrarán para cada subpregunta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer to the security question is incorrect. La respuesta a la pregunta de seguridad es incorrecta. 詳細

The answer to the security question is incorrect.

La respuesta a la pregunta de seguridad es incorrecta.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer(s) must meet these array_filter criteria: La(s) respuesta(s) debe(n) cumplir estos criterios array_filter: 詳細

The answer(s) must meet these array_filter criteria:

La(s) respuesta(s) debe(n) cumplir estos criterios array_filter:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The answer(s) must meet these validation criteria: La(s) respuesta(s) debe(n) cumplir estos criterios de validación: 詳細

The answer(s) must meet these validation criteria:

La(s) respuesta(s) debe(n) cumplir estos criterios de validación:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
The array question is a type that creates a matrix for the participant. El array de pregunta es un tipo que crea una matriz para el encuestado. 詳細

The array question is a type that creates a matrix for the participant.

El array de pregunta es un tipo que crea una matriz para el encuestado.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:41:17 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 141 142 143 144 145 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート