GlotPress

LS5_KCCS の翻訳: Spanish (Mexico)

1 190 191 192 193 194 343
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API. No podemos garantizar un funcionamiento óptimo. Sería preferible no usarlo o hacerlo compatible con la versión %s de la API de LimeSurvey. 詳細

We can not guarantee optimum operation. It would be preferable to no longer use it or to make it compatible with the version %s of the LimeSurvey API.

No podemos garantizar un funcionamiento óptimo. Sería preferible no usarlo o hacerlo compatible con la versión %s de la API de LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We could not zip your database! No puede comprimir su base de datos! 詳細

We could not zip your database!

No puede comprimir su base de datos!

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes. No hemos podido alcanzar el servidor o el servidor no proporcionó ninguna respuesta. Vuelve a intentarlo en unos minutos . 詳細

We couldn't reach the server or the server didn't provide any answer. Please try again in few minutes.

No hemos podido alcanzar el servidor o el servidor no proporcionó ninguna respuesta. Vuelve a intentarlo en unos minutos .

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey. 詳細

We highly recommend that you export your responses before deactivating your survey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen. Se recomienda que, antes de borrar la encuesta, la exporte completamente desde la página de administración. 詳細

We recommend that before you delete this survey you export the entire survey from the main administration screen.

Se recomienda que, antes de borrar la encuesta, la exporte completamente desde la página de administración.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen. Se recomienda que antes de continuar, exporte completamente la encuesta desde la página de administración principal. 詳細

We recommend that before you proceed, you export the entire survey from the main administration screen.

Se recomienda que antes de continuar, exporte completamente la encuesta desde la página de administración principal.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Crearemos un grupo de preguntas y una pregunta en este tutorial. Es necesario crearlo automáticamente. 詳細

We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them.

Crearemos un grupo de preguntas y una pregunta en este tutorial. Es necesario crearlo automáticamente.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store. 詳細

We will soon add the functionality to create your own tutorials and download them from our store.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features. Queremos ayudarle con un breve tour por las características y funcionalidades esenciales de LimeSurvey. 詳細

We would like to help you with a quick tour of the most essential functions and features.

Queremos ayudarle con un breve tour por las características y funcionalidades esenciales de LimeSurvey.

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web page: 詳細

Web page:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
未翻訳
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server authentication method is not allowed for this user Método de autenticación del servidor Web no está permitido para este usuario 詳細

Web server authentication method is not allowed for this user

Método de autenticación del servidor Web no está permitido para este usuario

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server info Información del servidor web 詳細

Web server info

Información del servidor web

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server name Nombre del servidor web 詳細

Web server name

Nombre del servidor web

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Web server software Software del servidor web 詳細

Web server software

Software del servidor web

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Welcome Bienvenido 詳細

Welcome

Bienvenido

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2022-10-22 12:43:46 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 190 191 192 193 194 343
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート