| 優先度 | 原文の文字列 | 翻訳 | — |
|---|---|---|---|
| This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | このツアーはLimeSurveyの基本的な理解を促すヘルプです。 | 詳細 | |
|
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. このツアーはLimeSurveyの基本的な理解を促すヘルプです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Now click on 'Save and add question'. | 「保存と追加」ボタンをクリックします。 | 詳細 | |
|
Now click on 'Save and add question'. 「保存と追加」ボタンをクリックします。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | これらの追加設定がランダムと関連式設定に最も良いものです。 | 詳細 | |
|
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. これらの追加設定がランダムと関連式設定に最も良いものです。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Enter a title for your first question group | 最初の質問グループタイトルを入力します | 詳細 | |
|
Enter a title for your first question group 最初の質問グループタイトルを入力します この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| End tour | ツアーの終了 | 詳細 | |
|
End tour ツアーの終了 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | 保存することで、さらに多くの設定または、質問の追加を開始できます。 | 詳細 | |
|
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. 保存することで、さらに多くの設定または、質問の追加を開始できます。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. | このメッセージはようこそ画面のアンケート説明の次に表示されます。空欄にすることもできますが、アンケート参加者へ主旨や手順を掲示しましょう。 | 詳細 | |
|
This message is shown directly below the survey description on the welcome page. You may leave this blank for now but it is a good way to introduce your participants to the survey. このメッセージはようこそ画面のアンケート説明の次に表示されます。空欄にすることもできますが、アンケート参加者へ主旨や手順を掲示しましょう。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You are editing an entry of the main menu! | メインメニューのエントリーを編集しましょう! | 詳細 | |
|
You are editing an entry of the main menu! メインメニューのエントリーを編集しましょう! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Please be very careful. | 十分に注意してください。 | 詳細 | |
|
Please be very careful. 十分に注意してください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| You are editing the main menu! | メインメニューを編集します! | 詳細 | |
|
You are editing the main menu! メインメニューを編集します! この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. | プロ向けヒント:サブ質問にはHTMLコードが含めることが可能です。 | 詳細 | |
|
Pro tip: The subquestion may even contain HTML code. プロ向けヒント:サブ質問にはHTMLコードが含めることが可能です。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. | LimeSurveyのテーマエディタへようこそ。新しい機能と可能性の概要を知るためには、 %s LimeSurveyマニュアル %sを訪問してください。さらに質問や情報が必要な場合は、%s LimeSurveyフォーラム %sへお気軽に質問を投稿してください。 | 詳細 | |
|
Welcome to the theme editor of LimeSurvey. To get an overview of new functionality and possibilities, please visit the %s LimeSurvey manual %s. For further questions and information, feel free to post your questions on the %s LimeSurvey forums %s. LimeSurveyのテーマエディタへようこそ。新しい機能と可能性の概要を知るためには、 %s LimeSurveyマニュアル %sを訪問してください。さらに質問や情報が必要な場合は、%s LimeSurveyフォーラム %sへお気軽に質問を投稿してください。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| The answer options will be shown for each subquestion. | 回答オプションは、サブ質問ごとに表示されます。 | 詳細 | |
|
The answer options will be shown for each subquestion. 回答オプションは、サブ質問ごとに表示されます。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| What good would your survey be without questions? | 質問のないアンケートに何の意味があるんですか? | 詳細 | |
|
What good would your survey be without questions? 質問のないアンケートに何の意味があるんですか? この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
| This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. | このメッセージはアンケートの最後に参加者全員に表示されます。感謝を表したり、次に進むべきリンクやヒントを伝えたりするのに最適な方法です。 | 詳細 | |
|
This message is shown at the end of your survey to every participant. It's a great way to say thank you or give some links or hints where to go next. このメッセージはアンケートの最後に参加者全員に表示されます。感謝を表したり、次に進むべきリンクやヒントを伝えたりするのに最適な方法です。 この翻訳を編集するにはログインしてください。
or キャンセル
|
|||
として を エクスポート