GlotPress

ls273_yamagata の翻訳: Japanese

1 7 8 9 10 11 259
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
You are not allowed to set assessment rules! 評価ルールを設定する権限がありません。 詳細

You are not allowed to set assessment rules!

評価ルールを設定する権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not allowed to stop this survey! このアンケートを停止する権限がありません。 詳細

You are not allowed to stop this survey!

このアンケートを停止する権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not allowed to to import a question! 質問をインポートする権限がありません。 詳細

You are not allowed to to import a question!

質問をインポートする権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not authorized to delete label sets. ラベルセットを削除するためには認証してください。 詳細

You are not authorized to delete label sets.

ラベルセットを削除するためには認証してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are not authorized to delete questions. 質問を削除する権限がありません。 詳細

You are not authorized to delete questions.

質問を削除する権限がありません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator. 登録が完了しましたが、メール送信時にエラーが発生しました。アンケート管理者に連絡してください。 詳細

You are registered but an error happened when trying to send the email - please contact the survey administrator.

登録が完了しましたが、メール送信時にエラーが発生しました。アンケート管理者に連絡してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can add your custom templates in upload/admintheme upload/adminthemeにカスタムテンプレートを追加できます 詳細

You can add your custom templates in upload/admintheme

upload/adminthemeにカスタムテンプレートを追加できます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s. フリートライアル用のアップデートキーを %slimesurvey.org ウェブサイト%s 上のアカウントから取得できます。 詳細

You can get a free trial update key from %syour account on the limesurvey.org website%s.

フリートライアル用のアップデートキーを %slimesurvey.org ウェブサイト%s 上のアカウントから取得できます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored. 以前の回答で、現在のアンケートにあてはまるものをインポートできます。互換性は、列名、質問名から判断します。IDは無視します。 詳細

You can import all old responses that are compatible with your current survey. Compatibility is determined by comparing column types and names, the ID field is always ignored.

以前の回答で、現在のアンケートにあてはまるものをインポートできます。互換性は、列名、質問名から判断します。IDは無視します。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can leave these settings blank and change them later あとでこの変更をすることもできます 詳細

You can leave these settings blank and change them later

あとでこの変更をすることもできます

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Generate Tokens' 空白にしておいて、「トークンの作成」を用いて自動的に生成することもできます。 詳細

You can leave this blank, and automatically generate tokens using 'Generate Tokens'

空白にしておいて、「トークンの作成」を用いて自動的に生成することもできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can load a survey that you have previously saved from this screen. 前回保存したアンケートのデータを読み込むことができます。 詳細

You can load a survey that you have previously saved from this screen.

前回保存したアンケートのデータを読み込むことができます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can not add a group if survey is active. アンケート有効中はグループを追加することができません。 詳細

You can not add a group if survey is active.

アンケート有効中はグループを追加することができません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can not add or remove the group owner from the group. グループからグループオーナーを追加または削除することはできません。 詳細

You can not add or remove the group owner from the group.

グループからグループオーナーを追加または削除することはできません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
You can now %sadd a question%s in this group. このグループに%s質問を追加%sできます。 詳細

You can now %sadd a question%s in this group.

このグループに%s質問を追加%sできます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2019-02-21 09:37:03 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 7 8 9 10 11 259
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート