GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 2 3 4 5 6 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export. アンケートから各回答に関連づけられたトークンを出力することができます。追加して出力するフィールドを選択してください。 詳細

Your survey can export associated token data with each response. Select any additional fields you would like to export.

アンケートから各回答に関連づけられたトークンを出力することができます。追加して出力するフィールドを選択してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below. アンケートには255列を越える回答が含まれています。表計算ソフト(Excelなど)では、列の数が255以下に制限されている場合があります。下のリストから、出力する列を選択してください。 詳細

Your survey contains more than 255 columns of responses. Spreadsheet applications such as Excel are limited to loading no more than 255. Select the columns you wish to export in the list below.

アンケートには255列を越える回答が含まれています。表計算ソフト(Excelなど)では、列の数が255以下に制限されている場合があります。下のリストから、出力する列を選択してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your selected database name is: 選択されたデータベース名: 詳細

Your selected database name is:

選択されたデータベース名:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses were successfully saved. あなたの回答は無事保存されました。 詳細

Your responses were successfully saved.

あなたの回答は無事保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses table will be renamed to: 回答テーブル名は次のように変更されます: 詳細

Your responses table will be renamed to:

回答テーブル名は次のように変更されます:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point. 回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。 詳細

Your responses have not been lost and have been emailed to the survey administrator and will be entered into our database at a later point.

回答は失われることなく、アンケート管理者にメール送信されました。通常の場合より少し遅くはなりますが、確実にデータベースに入力されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings あなたの個人設定 詳細

Your personal settings

あなたの個人設定

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your personal settings were successfully saved. あなたの個人設定が保存されました。 詳細

Your personal settings were successfully saved.

あなたの個人設定が保存されました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your passwords do not match. パスワードが一致しません。 詳細

Your passwords do not match.

パスワードが一致しません。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your inbox is empty. 受信箱が空です。 詳細

Your inbox is empty.

受信箱が空です。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your data should be imported now. あなたのデータは、インポートされました。 詳細

Your data should be imported now.

あなたのデータは、インポートされました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your data should be imported now, the data.frame is named "data", the variable.labels are attributes of data ("attributes(data)$variable.labels"), like for foreign:read.spss. data.frame名 "data" データがインポートされました、variable.labels はデータの属性です ("attributes(data)$variable.labels") 。 詳細

Your data should be imported now, the data.frame is named "data", the variable.labels are attributes of data ("attributes(data)$variable.labels"), like for foreign:read.spss.

data.frame名 "data" データがインポートされました、variable.labels はデータの属性です ("attributes(data)$variable.labels") 。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer. 条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答を確認してください。 詳細

Your condition could not be added! It did not include the question and/or answer upon which the condition was based. Please ensure you have selected a question and an answer.

条件を追加できませんでした。条件となる質問・回答がありません。質問・回答を確認してください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your Ranking 順位 詳細

Your Ranking

順位

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Your answer あなたの回答 詳細

Your answer

あなたの回答

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:34 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 2 3 4 5 6 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート