GlotPress

LS192 の翻訳: Japanese

1 159 160 161 162 163 171
フィルター ↓ 並び替え ↓ すべて  未翻訳 (ランダム)
優先度 原文の文字列 翻訳
Answer options 回答オプション 詳細

Answer options

回答オプション

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Anonymized responses? 回答を匿名にしますか? 詳細

Anonymized responses?

回答を匿名にしますか?

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Answer 回答 詳細

Answer

回答

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Anonymized responses 匿名回答 詳細

Anonymized responses

匿名回答

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved. 大変申し訳ありません。エラーが起こったため、アンケートの回答内容は保存されませんでした。 詳細

An unexpected error has occurred and your responses cannot be saved.

大変申し訳ありません。エラーが起こったため、アンケートの回答内容は保存されませんでした。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder. ファイルをアップロードする際にエラーが発生しました。 %sフォルダの権限設定に問題があると考えられます。 詳細

An error occurred uploading your file. This may be caused by incorrect permissions in your %s folder.

ファイルをアップロードする際にエラーが発生しました。 %sフォルダの権限設定に問題があると考えられます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An error occurred saving a response to survey id 回答を保存する際にエラーが発生しました。アンケートID: 詳細

An error occurred saving a response to survey id

回答を保存する際にエラーが発生しました。アンケートID:

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email with a generated password was sent to the user. 自動生成されたパスワードとともに、ユーザにメールが送付されます。 詳細

An email with a generated password was sent to the user.

自動生成されたパスワードとともに、ユーザにメールが送付されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email with your login data was sent to you. ログインデータとともにEメールが送付されます。 詳細

An email with your login data was sent to you.

ログインデータとともにEメールが送付されます。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email has been sent with details about your saved survey 保存したアンケートの詳細に関するメールが送られました。 詳細

An email has been sent with details about your saved survey

保存したアンケートの詳細に関するメールが送られました。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Always いつでも 詳細

Always

いつでも

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Always hide this question この質問をいつも隠す 詳細

Always hide this question

この質問をいつも隠す

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed. このアンケートへのアクセス方法の詳細を記したメールが、先ほど御記入いただいたアドレスに送信されます。メールの記載内容に従って、アンケートにアクセスしてください。 詳細

An email has been sent to the address you provided with access details for this survey. Please follow the link in that email to proceed.

このアンケートへのアクセス方法の詳細を記したメールが、先ほど御記入いただいたアドレスに送信されます。メールの記載内容に従って、アンケートにアクセスしてください。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Also you should export your responses before deactivating. また、アンケートの実行を停止する前に、回答を出力しておくことをおすすめします。 詳細

Also you should export your responses before deactivating.

また、アンケートの実行を停止する前に、回答を出力しておくことをおすすめします。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time. あなたがLimeSurveyをいくつかのブラウザ、ウィンドウ/タプで同時に実行している時に、この問題が発生する場合があります。 詳細

Also this problem can occur when you are working/editing in LimeSurvey in several browser windows/tabs at the same time.

あなたがLimeSurveyをいくつかのブラウザ、ウィンドウ/タプで同時に実行している時に、この問題が発生する場合があります。

この翻訳を編集するにはログインしてください。

メタ

状態:
current
追加日時:
2016-07-07 08:27:28 GMT
翻訳者:
nomoto
原文の優先度:
normal
追加リンク:
1 159 160 161 162 163 171
凡例:
現行
承認待ち
未確定
古い順
警告あり

として エクスポート